Читаем АРВ-3 полностью

— Да, они мне понятны, — ответил он, — но она всё ещё под моей опекой и она пострадала от серьёзной травмы головы. Ей не следует находиться здесь. Ей надо быть в лазарете, в кровати, и отдохнуть хотя бы несколько дней.

Генерал взглянул на меня.

— Мисс Парк, моя дочь сидит сейчас в камере из-за шутки, которую вы обе выкинули. Я сейчас снисходителен к вам только из-за вашей травмы, но, поверьте мне, я разберусь с вами позже, — сказал он, совсем не дружелюбным тоном. — Доктор Бэнкс, отведите её назад в лазарет. И ей нельзя покидать палату. Всё понятно?

— Да, — ответил доктор Бэнкс.

— Снимите с неё наручники, — генерал сделал жест охраннику.

Охранник с отвращением посмотрел на меня, покачал головой и снял наручники.

— Я буду следить за тобой, — прошептал он.

Я хотела огрызнуться, но подавила огонь, разгоравшийся глубоко внутри меня. Я просто хотела убраться отсюда, и как можно скорее.

Охранник отошел в сторону, и доктор Бэнкс выкатил меня из кабинета. Мы молчали всё то время, пока ехали до моей палаты. Доктор Бэнкс помог мне лечь в кровать, и дал мне какое-то лекарство.

— Просто отдыхай, Эби. Не волнуйся. Я постараюсь продержать тебя здесь как можно дольше. Мы что-нибудь придумаем, — прошептал он. — Твои родители придут навестить тебя через несколько часов. Я переговорю с твоим отцом. Сейчас мне надо вернуться и проверить Финна. Потом я пришлю к тебе мисс Мейбл с едой.

— Спасибо, доктор Бэнкс. Спасибо за всё.

— С нами всё будет в порядке, Эби. Мы что-нибудь придумаем, и всё будет хорошо, — сказал он, улыбнувшись.

Я кивнула. Я знала, что доктор Бэнкс видел то же, что и я, и я знала, что он не стал бы с этим мириться. Мы должны были быть свободными. Это должна была быть безопасная зона, но сейчас я не чувствовала себя здесь безопасно.

Нам предстоял долгий путь, прежде чем мы на самом деле сможем быть свободными. Если это вообще было возможно. И я знала, что у меня теперь только три страха: Арви, страх потерять Финна, и люди, управляющие приютом.

И только время должно было рассудить, какой из этих страхов представлял собой большую угрозу.

На данный момент я должна была сделать только одну вещь, чтобы хоть как-то кому-то помочь.

Выздороветь.

ПОКА ЧТО… КОНЕЦ

Переведено для сайта http://vk-booksource.online и группы https://vk.com/booksource.translations

Notes

[

←1

]

Питер, Джеймс и Джон соответствуют библейским именам Петр, Иаков и Иоанн

[

←2

]

Сумеречная зона — американский классический телесериал-антология. Каждый эпизод является смесью фэнтези, научной фантастики, драмы или ужаса, и часто заканчивается жуткой или неожиданной развязкой.

[

←3

]

«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (англ. «Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde») — готическая повесть (иногда называется романом) шотландского писателя Роберта Стивенсона, опубликованная 5 января 1886 года в Лондоне. По сюжету зловещий двойник получает свободу действий благодаря раздвоению личности, вызываемому новым наркотиком, синтезированным героем повести.

[

←4

]

прим. переводчика — фамилия Грейвс от англ. Graves. Слово «Grave» в переводе на русский означает — «могила», «гибель».

[

←5

]

Экспансивная пуля — пуля, конструкция которой предусматривает существенное увеличение диаметра при попадании в мягкие ткани с целью повышения поражающей способности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези