Читаем АРВ-3 полностью

Может быть, она везла меня в одно из тех мест, где они проводили тесты? Она продолжала катить меня, и это продолжалось довольно долго. Я чувствовала, что моя голова начала пульсировать. Наверное, это произошло от непреодолимого стресса, нарастающего внутри меня. Я начала задаваться вопросом, получится ли у меня убежать, если это понадобится. Моя голова всё ещё сильно кружилась, поэтому вряд ли я смогла бы далеко убежать.

Я была уже почти готова снова спросить мисс Мейбл о том, куда мы едем, как вдруг она остановилась перед очередной дверью. Она снова провела картой по считывающему устройству, и дверь открылась.

У меня перехватило дыхание. Сердце остановилось в моей груди. На глаза начали наворачиваться слезы.

— Финн? — выдохнула я.

Он лежал на кровати, с проводами и трубками, которые были протянуты к его рукам и лицу. Он выглядел таким спокойным, таким безмятежным, и таким бледным. Но теперь, когда я увидела его, мой мир неожиданно стал чуточку ярче.

В углу палаты стоял врач, и когда он повернулся, я начала плакать.

— Доктор Бэнкс, — зарыдала я.

Слёзы потоком полились из моих глаз.

— Эби, ты здесь, — сказал он, затем подошёл и обнял меня.

— Как он? — спросила я, утирая слезы.

— Он под успокоительными. В течение последних несколько часов он периодически приходит в сознание, и он повторят только одно слово… «Эби».

Я покачала головой, не зная, что сказать.

— Эби, мне жаль, что пришлось поднять тебя с постели. Я знаю, что ты поправляешься после травмы головы, и что тебя охраняют, но я также знаю, что ты, вероятно, хотела его видеть, — сказал он, похлопав меня по плечу.

— Спасибо, доктор Бэнкс. Вы не представляете, как много это для меня значит.

— Я знаю, что такое любовь, и я знаю, каково это, когда человек, который тебе дорог, ранен. Вы оба мне как семья, и я сделаю всё, чтобы о вас позаботились наилучшим образом.

— Спасибо. Вы лучше всех, — сказала я, пытаясь сдержать слёзы.

Было видно, что доктор Бэнкс тоже старался сдержать слёзы. Он улыбнулся и посмотрел на мисс Мейбл.

— Можешь подкатить ее к нему, Мейбл.

— Конечно, доктор, — ответила она, после чего подкатила меня к кровати, так что я оказалась рядом с головой Финна.

Я протянула руку и слегка провела пальцами по его лицу.

— Финн. Это Эби, — мягко сказала я. Его веки дрогнули, но он не пошевелился. — Мне надо чтобы ты поскорее поправился, хорошо?

Я подняла руку и провела ей по его густым каштановым волосам.

— Пойдем, Мейбл. Выпьем кофе в соседней комнате, оставим молодых людей наедине, — сказал доктор Бэнкс.

— Конечно, док. Старой женщине не помешает немного кофеина, чтобы смазать ее скрипучие суставы.

— Мы вернёмся через пару минут, Эби. Если я тебе понадоблюсь, нажми на эту красную кнопку на стене рядом с тобой.

— Хорошо. Ещё раз спасибо.

Доктор Бэнкс взял мисс Мейбл под руку и вывел из палаты.

Я повернулась к Финну.

— Финн Армстронг, если ты меня слышишь, я просто хочу, чтобы ты знал, как сильно я тебя люблю. Я всегда любила тебя. Ты мой лучший друг, и я не могу тебя потерять. Поэтому, пожалуйста… пожалуйста, поправляйся.

Его веки снова дрогнули.

— Эби? — мягко прозвучал его голос.

— Я здесь.

Сердце перевернулось у меня в груди.

— Я потерял ногу? — спросил он.

Я ахнула и посмотрела вниз на его тело. Под одеялом скрывались две ноги.

— Нет. Похоже, обе на месте.

— Ты уверена, что одна из них не протез? — спросил он.

— Это ты мне скажи, — сказала я и медленно провела рукой по повреждённой ноге.

— Нет. Это точно не протез, — он улыбнулся.

— Это хорошо, — я покраснела. — Я на полном серьёзе думала, что потеряю тебя.

— Меня? Нее. Я никогда не оставлю тебя. Ты же меня знаешь.

— Да. Ты упрямый. Но мне это в тебе нравится, — сказала я.

— Эби, кому-то надо заботиться о тебе. Защищать тебя и поддерживать, а ещё построить милый дом, где ты сможешь завести семью и состариться.

Он протянул руку ко мне, и я подала ему свою здоровую руку.

— Что случилось с твоей рукой? — спросил он, указав на повязку.

— Дядя Фрэнк подстрелил меня.

— Он что?

— Ага, представляешь? — подразнила я его. — Но пуля также прошла и через голову Арви, который пытался укусить меня.

— Вот дерьмо. Спасибо тебе, Господи, за дядю Фрэнка. У меня могла быть сейчас зомби-подружка.

— Не зомби. Зомби это люди, которые умерли и необъяснимым образом ожили. А я скорее была бы мутантом. Сумасшедшим созданием с белыми глазами, которое только и хотело бы, что укусить тебя.

— Я все равно бы любил тебя. Мне просто пришлось бы придумать какой-то модный намордник, чтобы ты не кусалась, — он улыбнулся.

— Модный намордник? — взвизгнула я.

— Да. И тебе бы не пришлось беспокоиться о том, что тебя свяжут. Я бы построил загон, где бы ты могла свободно бродить.

— Ого, ну, спасибо.

— Я знаю, что ты бы сделала то же самое для меня, ведь так? — спросил он.

— Не знаю на счет загона, но я могла бы привязать тебя к дереву, и посадить тебя на длинный поводок, — я улыбнулась.

— Думаю, это могло бы сработать.

Мне нравились наши разговоры ни о чём. На какое-то мгновение я почувствовала себя как дома, в нашем мире. И в этот момент мне показалось, что всё будет хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези