Читаем АРВ-3 полностью

— Знаю, прости, — сказал он, прижав меня к себе. — Я просто надеюсь, что врачи поймут, что это такое и помогут ей. У меня кроме неё никого нет.

— У тебя есть я, — выдохнула я.

Он замолчал и кивнул.

— Да, так и есть. Но это моя мама.

— Я знаю и уверена, что с ней всё будет в порядке, — сказала я.

Мы все с волнением ждали, и примерно через полчаса появился доктор Бэнкс. Доктор Лиза осталась в палатке с Аней.

— Кто-нибудь знает, не падала ли Аня недавно, или может быть ударялась головой? — спросил он.

— Она упала, когда мы были в городе, — ответила Мей. — Она шла за мной, когда мы укрылись в той кофейне. Я услышала громкий удар за спиной и когда повернулась, она лежала на полу. Она быстро подскочила на ноги и сказала, что поскользнулась или что-то типа того. Она сказала, что с ней все в порядке, поэтому я не придала этому значения.

Доктор Бэнкс кивнул и вздохнул.

— Похоже, у нее отёк мозга. Все что мы можем сделать — это подождать, что он пройдёт сам по себе. Я не могу ничего сделать в данный момент в отсутствии необходимого оборудования.

— Что будет, если она не очнётся? — спросил Финн, выступая вперёд.

Доктор Бэнкс покачал головой.

— Давай не будем думать сейчас о плохом, Финн. Твоей маме нужно, чтобы ты оставался сильным.

Финн кивнул.

— Я могу пойти к ней?

— Конечно, — сказал доктор Бэнкс, похлопав его по плечу. — Помни, что она может слышать тебя, поэтому разговаривай с ней так, как если бы она была в сознании.

Финн повернулся ко мне и кивнул. Я кивнула в ответ, после чего он исчез в маленькой палатке. Через несколько секунд оттуда вышла доктор Лиза. Все собрались в круг и взялись за руки, даже сержант Пауэлл. После чего папа произнёс молитву о выздоровлении Ани.

Весь остаток ночи мы оставались рядом с палаткой Ани. Почти все снова уснули, кроме доктора Бэнкса, его жены и меня. Они по очереди проверяли её жизненные показатели, следя за её состоянием и за тем, чтобы ей было удобно.

Я ужасно переживала за Финна и о том, через что ему сейчас пришлось пройти. Он был единственным из нас, у кого остался только один родитель. Его мама была всей его жизнью, и я знала, что если с ней что-нибудь случится, он никогда уже не будет прежним.

Я, вероятно, уснула, потому что меня разбудило лёгкое прикосновение к моей щеке. Открыв глаза, я увидела Финна, сидевшего на корточках рядом со мной, он широко улыбался.

— Она очнулась, и доктор Бэнкс говорит, что с ней всё будет в порядке. Ей просто нужно отдохнуть несколько дней, поэтому мы пока разобьём здесь лагерь.

— О, Финн! Это чудесная новость, — сказала я, садясь и обнимая его за шею.

Он обнял меня в ответ и поцеловал в щеку.

— Она сказала, что хочет видеть тебя, — сказал он и робко улыбнулся.

— Меня? Зачем? — спросила я.

— Ну, пока она была в коме, я, вероятно, сказал ей что-то… о своих чувствах к тебе. Полагаю, она услышала, потому что, когда она проснулась, она сказала, что хочет видеть тебя.

Я почувствовала, как моё лицо вспыхнуло и стало красным.

— Не волнуйся, Эби. Ты уже знаешь, что она тебя любит.

— Да, но это другое.

— Нет, это не так. Давай же. Мне кажется, все и так подозревали, что мы когда-нибудь будем вместе. Пойдём со мной. Она ждёт.

— Хорошо, — я вздохнула.

Что же хотела сказать мне мама Финна, и что я должна была сказать ей в ответ? Я встала, причесала руками волосы и последовала за Финном в её палатку. Её глаза были закрыты, но когда я поглядела на Финна, она нежно заговорила:

— Эбигейл, — сказала она, протянув ко мне руку.

Я взяла её руку и почувствовала, какой мягкой и слабой она была.

— Привет, миссис Армстронг. Как вы себя чувствуете? — спросила я.

— Думаю, могло быть и лучше. Но хотя бы я не умерла, — она улыбнулась.

— Да уж, это было бы нехорошо. Вы даже не попрощались с нами, — я улыбнулась.

Она похлопала меня по руке.

— Мой Финн занимал меня разговорами всю ночь. Похоже, чувства моего сына к тебе переменились, Эбигейл.

От её слов я покраснела, смутившись, но её русский акцент заставил эти слова прозвучать как-то особенно круто.

— Я просто хочу, чтобы вы знали, что я благословляю вас обоих. На случай, если у меня не будет возможности попрощаться.

— Мам, — перебил её Финн.

— Финн. Я говорю с Эбигейл. Не будь, пожалуйста, таким грубым, — шутливо побранила она его.

Финн закатил глаза и отклонился назад, сложив руки на груди.

— Эбигейл, пожалуйста, позаботься о моём сыне. Я знаю, что он тоже тебе небезразличен. Вы выросли вместе, и знаете друг о друге всё, что только может знать один человек о другом человеке. Я не говорю это потому, что собираюсь умирать, — она взглянула на Финна, — Я говорю это, потому что побывала недалеко от смерти, поэтому хочу подготовиться… на всякий случай.

— Я люблю тебя, Эбигейл. Ты мне как дочь, которой у меня никогда не было, и ты всегда была Финну замечательным другом. Я наказала ему, чтобы он тоже о тебе позаботился, и я уверена, что он так и сделает. Я вижу, как вы смотрите друг на друга. Семья это всё, что у нас есть в этом ужасном новом мире, и она останется с вами до конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези