Читаем АРВ-3 полностью

— Я буду корректировщиком, — Лили протянула руку к своему отцу. Дядя Фрэнк растерянно поглядел на нее. — Пап, именно ты научил меня всему, что я знаю. Думаю, я больше пригожусь как корректировщик Эби, а не стрелок. Доверься мне. Я справлюсь.

Дядя Фрэнк с восхищением посмотрел в глаза своей дочери. Он обхватил руками её лицо и поцеловал в лоб.

— Я не сомневаюсь, что ты справишься, Лили, — сказал он с гордостью.

— Спасибо, — сказала она и нервно улыбнулась.

— Просто дай Эби знать, если заметишь Арви, которые ведут себя как их лидеры. Хорошо? И, пожалуйста, будь осторожна, — сказал он.

Дядя Фрэнк отдал Лили оптический прицел. Мы побежали к краю и приготовились. Я услышала, как Лили ахнула, увидев, как у подножия скалы копошатся похожие на трупы существа. Они приближались, и мы знали зачем. Убивать.

Мама с папой по очереди обняли меня, сказали мне, как сильно они меня любят, и попытались убедить, что все будет хорошо. Но никто не знал, чем всё закончится. И поскольку мы видели все эти сотни тел внизу… ситуация казалась безнадежной. Нам бы повезло, если бы у нас получилось убить хотя бы треть. Они были быстрыми, и я знала, что у нас недостаточно патронов.

Но я не могла думать о плохом. Я не могла позволить своим мыслям сбить меня с толку. Мы всё ещё были живы, и я, чёрт побери, не собиралась сдаваться без боя.

— Эй, Эби, — я услышала шепот Финна рядом с собой.

Я повернулась и увидела, что он вооружился своим дробовиком.

— Эй! Выглядишь так, будто готов задать жару, — сказала я.

— Чертовски верно — он улыбнулся и положил руку на крылья ангела, которые я ему подарила. — Эби, не волнуйся. Я прикрою тебя. Просто найди их лидеров и вышиби их чертовы мозги.

— Договорились, — сказала я.

— Они уже близко! — закричал сержант Пауэлл. — Занимаем свои места. Помните, один выстрел — один убитый. Нам надо беречь патроны. Не тратьте их зря. Цельтесь в голову или в сердце.

Все заняли свои места на передней позиции, спрятавшись за камнями, и приготовили оружие. Даже моя мама и мама Финна достали свои пистолеты, но вид у них был испуганный.

— Готова, Лили? — я выдохнула. Она не ответила и я заметила, что ее руки дрожат. — Лили? Не волнуйся. Мы справимся.

— Да. Я готова, — ответила она, наконец.

— Просто выискивай этих лидеров, и указывай мне на них. Попытайся обнаружить тех, кто находится ближе всех к нам.

— Хорошо, — ответила она.

Я знала, что в пределах ста ярдов её корректировка мне не потребуется. Мне только надо было понять, где находились эти лидеры, чтобы я смогла быстро убрать их.

Я встала на позицию и посмотрела в прицел. Они были ещё слишком далеко, и мои выстрелы пока мало что могли изменить, но через несколько коротких минут они должны были подойти на необходимое для меня расстояние. Я снова почувствовала, как колотится моё сердце, и попыталась глубоко вдохнуть, чтобы замедлить его ритм. Я сконцентрировалась на потоке заражённых тел, которые направлялись в нашу сторону, и постаралась определить возможных лидеров, но не могла этого сделать. В каждой паре молочных глаз, в которые я вглядывалась, читалось одно и то же. Жажда убийства.

Я наблюдала, как они начали карабкаться по горе, пока не добрались до вершины. Я установила винтовку и приготовилась убрать сначала тех, кто первым карабкался наверх.

Первые выстрелы сделали братья, а затем… разверзся настоящий ад. Крики Арви были практически невыносимыми и поражали наши уши.

— Лили, дай мне знать, если увидишь что-нибудь, — крикнула я.

— Их слишком много. Я не могу вычислить их, — закричала она в ответ.

— Я тоже. Просто продолжай искать. Я собираюсь помочь снимать тех, кто ближе всех.

Я заметила одного из них, который был уже практически наверху. Он обнажил свои зубы, и выглядел довольным, когда ухватился за последний камень.

Бам!

Моя пуля попала ему точно в лоб. Он упал назад и покатился вниз по горе, сбив с ног несколько других Арви, оказавшихся на его пути.

Пока я удаляла гильзы и перезаряжала винтовку, ещё пятеро добрались до верха. Раздались выстрелы, и я увидела, как трое упали. Я прицелилась в того, кто всё ещё стоял, и быстро пристрелила его.

Затем раздался жуткий крик, это был совсем другой крик, и я вся содрогнулась от него. Я оторвала взгляд от склона и увидела, что Арви набросился на доктора Лизу Бэнкс. Она боролась с ним, но он быстро одерживал над ней верх.

Все остальные были заняты, стреляя в Арви, наводнявших вершину горы. Я быстро вскочила и взяла Адище. Я вынула его из кобуры и побежала к ней на помощь.

Я направила на них пистолет, но не могла нормально прицелиться, потому что они катались по земле. Зубы Арви щелкали рядом с её лицом и шеей.

— Доктор Лиза! — крикнула я. — Сбросьте его.

Она на долю секунды взглянула на меня, и в этот самый момент Арви ринулся вперёд и вонзил свои зубы в её плечо.

Я побледнела, каждая клеточка моего тела наполнилась ужасом.

Тварь оторвала своё окровавленное лицо от неё, в зубах был кусок её плоти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези