— Ее зовут Эбигейл, и она уже занята, — сказала она, взяв меня за руку и потянув меня за собой.
— Рад познакомиться, Эбигейл, — сказал он.
— Я тоже рада с тобой познакомиться, — ответила я. — И зови меня Эби.
ГЛАВА 15
Как только мы подошли к следующей двери, моё сердцебиение ускорилось. Вероятно, это было связано со всеми теми эмоциями, что я испытывала: я должна была увидеть Финна, я также была новенькой, и ещё я, наконец-то, должна была пообедать горячей и вкусной едой. Как только Тина открыла дверь, меня окружил чудесный аромат запеченного мясного рулета, от чего у меня тут же потекли слюнки.
Зал был заполнен людьми, одетыми в белое, хотя они все принадлежали разным этническим группам.
— Поспеши. Иди за мной! — сказала Тина, протискиваясь через группу девочек помладше.
Я последовала за ней, и вдруг меня кто-то толкнул сзади.
— Прости, — огрызнулась рыжеволосая Ава. — Я тебя не увидела.
— В следующий раз смотри лучше, — ответила я и пошла дальше.
— Стерва.
Я знала, что именно эти слова слетели с ее губ, и я услышала, как другие девушки рядом с ней засмеялись. Кровь в моём теле начала закипать, и я очень захотела развернуться и ударить её по лицу, но вместо этого я сделала глубокий вдох и продолжила идти. Она того не стоила. Я собиралась опускаться до её уровня. Я знала, что могу с ней сделать, и была рада этому обстоятельству. К тому же Финн должен был скоро появиться здесь.
Пока мы стояли в очереди, я бегло осмотрела помещение, но не заметила никого из своего приюта. Еда была похожа на еду из столовой. Мясной рулет, картофельное пюре, кукуруза и десерт.
— За этот персиковый пирог я готова убить, — сказала Тина, указав на десерт. Выглядел и пах он просто божественно.
Мы отнесли нашу еду на столик в дальнем углу зала, и как только мы сели, двери распахнулись и помещение заполнил громкий смех и разговоры. Вошло около двадцати парней, сначала я заметила Чарли с другим мальчиком примерно его же роста. Я тут же начала искать Финна глазами, и вот его знакомая огромная фигура появилась в двери. Он не заметил меня, но его улыбка была точно луч света, который тут же согрел меня изнутри. Я взглянула на Аву, стоявшую у двери, и заметила, как её коварный и голодный взгляд задержался на Финне. Она прошептала что-то своим подружкам и указала на него.
— О боже! — ахнула Тина. — Кто это?
Я знала, о ком она говорит, и это заставило меня широко улыбнуться.
Финн определенно не был похож на остальных парней. Он был удивительно красив, и привлёк внимание большинства девушек, стоило ему только войти в зал. Я видела, как они таяли, когда он улыбался, а на его щеках появлялись ямочки. Девушки были в полнейшем экстазе.
Затем он обвел глазами зал, и когда его взгляд остановился на мне, его улыбка стала шире, и он помахал мне. Все девушки повернулись в мою сторону. Я улыбнулась и помахала ему в ответ.
Мне не надо было смотреть на Аву, чтобы понять, что она, должно быть, кипела от зависти.
— Эби, это?.. — Тина замолкла, уставившись на меня.
— Да. Это Финн.
Я покраснела и положила в рот мясной рулет. Почувствовав вкус мяса и приправ на языке, я застонала от удовольствия.
— Что? — Тина смотрела на меня широкими глазами, раскрыв рот.
— Ой, прости. Это еда. Я никогда не пробовала ничего подобного.
Она засмеялась.
— Я тебе говорила, что он убийственный. Мы едим настоящее мясо раз в месяц, так что вам, ребята, очень повезло.
Финн подождал в очереди, взял свою еду и, в то время как остальные парни собрались за дальними столами, он направился к нам.
— Он идёт, — Тина воодушевленно взвизгнула, и я захихикала.
— Хорошо, — я улыбнулась, и почувствовала на себе тяжелые взгляды.
Дойдя до нашего стола, Финн поставил свою тарелку рядом с моей.
— Боже, я не мог дождаться, когда уже смогу увидеть твоё прекрасное лицо, — сказал он и поцеловал меня в щеку.
Я покраснела.
— Я тоже не могла дождаться, когда увижу тебя, и, надо сказать, ты очень эффектно смотришься в белом.
— Да? — он улыбнулся. — Эта одежда не то, чтобы очень плохая, но рукава у этих футболок слишком узкие.
Он попытался растянуть край рукава, облегающий его бицепс.
— Просто они сшиты для нормальных парней, а не для халков вроде тебя, — я захихикала.
Тина разразилась смехом.
— Вы, ребята, просто идеальная пара.
Финн поднял на неё глаза, на его лице читался вопрос: «ты кто?»
Я быстро представила ее:
— Финн, это моя соседка по комнате, Тина. Тина, это Финн, мой…
— Парень, — закончил он, протянув ей руку.
Тина пожала ему руку, и как только она это сделала, ее лицо покраснело.
— Приятно познакомиться, Финн. Эби рассказала мне о тебе.
Финн повернулся ко мне.
— Правда? Надеюсь, это что-то хорошее.
— О, так и есть, — выпалила Тина, — и кольцо очень красивое.
Финн резко повернулся ко мне.
— Они разрешили тебе оставить его? — спросил он.
— Да, — я моргнула, показав ему свой палец. — Мне пришлось рассказать душещипательную историю, и это сработало. Я ни в коем случае не собиралась расставаться с ним.
Он улыбнулся.