Читаем Арвиальская канва полностью

— Никто не собирается бросаться на герцога со столовым ножом прямо на королевском завтраке, — ответил он. — По крайней мере, сегодня. Но проблема Талиона никуда не денется, даже если я буду предельно осторожен, и ее так или иначе придется решать. Я озвучил тебе самый удобный для меня вариант, который дал бы время разобраться, из-за чего вообще пошли разговоры о суверенитете. Это не значит, что удастся организовать все именно так, как я хотел бы. Но моей королевой будешь ты и только ты, даже если для этого мне придется собственноручно убить герцога и всех его сторонников. Оставь кольцо.

Я опустила глаза. Черная жемчужина фамильярно подмигнула мне идеальным перламутровым бликом.

— Талион-Тар захочет устранить меня.

Убивать меня он не рискнет. После сегодняшнего завтрака лорд Остальд Талион-Тар автоматически станет первым подозреваемым, если с моей головы хоть волос упадет. Значит, ему придется действовать иначе. Тоньше. Изящней.

Что сделала бы я?

Испортила бы его отношения с партнерами. Подсунула компромат одному, шепнула пару слов камердинеру другого, оставила пару тонких намеков для приближенных — так, чтобы от него отвернулись все, на кого он опирался.

А все мои связи — это теневые Арвиали да Ланс. Будь я на месте герцога, ударила бы по обоим фронтам да еще аккуратно узнала, нельзя ли аккуратно сообщить мне обычное расписание Брианны.

— Мне нужно увидеться с Томной Эвой, Витором и Рином, — мрачно сказала я, опустив окольцованную руку. Ланс, который, похоже, пришел к тем же выводам, одарил меня широкой улыбкой. — Велю послать за ними, поговорю сразу после завтрака. И, Ланс, герцог наверняка попытается уронить меня в твоих глазах.

— Есть что-то, к чему я должен быть готов? — с усмешкой поинтересовался Ланс. Его отражение в зеркале все-таки добралось до пуговиц на моей рубашке и теперь неспешно расстегивало одну за другой.

Я дождалась, пока он разберется с последней, и невозмутимо шагнула вперед, оставив рубашку у него в руках.

— Если ты хотел намекнуть, что ниже в твоих глазах мне падать некуда… — вкрадчиво произнесла я, развернувшись спиной к зеркалу.

Ланс скомкал рубашку и зашвырнул ее в кресло.

— Кажется, я забыл, на что хотел намекнуть. Если герцог вдруг решит тебя скомпрометировать, просто запрись со мной в спальне и сделай так же еще раз, — усмехнулся он, скользнув руками вниз вдоль моей спины. — Это значит «да»?

— Не знаю, что я с тобой сделаю, если мне придется отвечать еще доходчивее, — проворчала я, запрокидывая голову.

Кажется, я все-таки заслужила памятник в полный рост: на завтрак мы явились вовремя, а Ланс еще и успел с честью выиграть битву с собственным церемониймейстером, который норовил отсадить невесту на противоположный конец стола. Место по левую руку, как выяснилось, мне полагалось не раньше коронации — но Его Величество в очередной раз обрушил на блюстителя придворного этикета всю мощь красноречия доков, и я все-таки уселась на чужое место.

Никто из приглашенных не позволил себе возражать, но чувствовалось, что мое присутствие и поведение придворных несколько коробит. Возможно, кто-нибудь и рискнул поставить меня на место, но большинство сегодняшних гостей присутствовало на яхте в момент крушения — и уже понимало примерный расклад сил. Откровенно недовольным выглядел только герцог Талион-Тар.

Напротив него сидел относительно молодой мужчина с паутинно-светлым оттенком волос — маг-левитатор, довольно слабый: поднять в воздух экипаж он вряд ли бы сумел, и военные явно не продержали его в своем ведомстве дольше необходимого, но его способностей вполне хватало, чтобы обеспечить себе дорогую одежду и крупный золотой медальон. Он выглядел излишне вычурно даже для королевского завтрака и явно не внушал Остальду доверия, зато Ланс улыбнулся незнакомцу, как старому другу, чем явно поднял его авторитет в глазах придворных дам.

Увы, гостя гораздо больше занимал завтрак, чем застольная беседа.

— Закери Тар-Севилль, — вполголоса сказал мне Ланс. — Единственный сын Лорана Ар-Севилля.

Я обозначила кивок и снова повернулась к Талион-Тару, которому отвели место по правую руку от меня. Моя компания герцога не радовала тем более (особенно после того, как он разглядел королевское кольцо на моей руке), но этикет предписывал ему поддерживать светскую беседу — чем он и занимался, пусть и без особого энтузиазма. Мое участие в ней сводилось к периодическим поддакиваниям, ничуть не мешая работе мысли.

Значит, сын Ар-Севилля — маг. Левитатор, а значит, скорее всего, страдает боязнью большой воды, как и все воздушники. Интересно, насколько все плохо? Не потому ли его не было на «Королеве Анне», что он не сумел заставить себя ступить на борт — или все же в его отсутствии на отцовском празднике был злой умысел?..

Мне отчаянно не хватало ежедневника, но Марка, увы, на королевский завтрак не пригласили.

Перейти на страницу:

Похожие книги