Читаем Асфодель (ЛП) полностью

При виде своего лучшего друга, живого и здорового, сердце Гермионы подпрыгнуло от радости. Она знала, что это был всего лишь сон, но возможность потерять Гарри была слишком реальной, чтобы игнорировать ее. Ей вспомнилось летнее нападение дементоров и сны Гарри о Том-кого-нельзя-называть. Гермиона вздохнула: похоже, Поттер и опасность шли рука об руку.

— Ох, — сказал Рон. — Честно говоря, мы уж начали думать, что ты больше не проснешься.

Гермиона рассмеялась.

— Мы с Роном проснулись через три дня, — прервал его Гарри. — Снейпу удалось довольно быстро приготовить противоядие, но мадам Помфри сказала, что оно должно бороться с зельем, как с вирусом.

— Профессору Снейпу, Гарри, — автоматически поправила Гермиона, на что Рон широко улыбнулся.

— Все та же старая добрая Гермиона, — весело сказал он тепло глядя на подругу. Но тут же спохватился и произнес: — Слушай, мы знали, что ты будешь в бешенстве, когда узнаешь, что проспала так долго, поэтому собрали с Гарри все твои домашние задания!

С этими словами он указал на большую стопку книг и пергаментов, лежащих на прикроватном столике. Грейнджер проследила за его указующим перстом и просияла. Прекрасно! Она снова обернулась к ребятам и улыбнулась им. Их забота так тронула ее, что она даже не подумала о том, сколько всего ей нужно будет наверстать.

— Спасибо вам! — с чувством сказала она, отставляя поднос и быстро обнимая сперва Рона, а затем и Гарри. Уизли так смутился, что у него даже уши покраснели. Он потупился и принялся изучать свои ботинки.

— Ерунда, — пробормотал он. — Ничего особенного.

— Прошу прощения, но тут кое-кто пытается прийти в себя, — прочистив горло, протянул Драко светским тоном. — Мало того, что мне приходится иметь сомнительное удовольствие лицезреть Потти и Уизела, так еще и ты, Грейнджер, готова задушить их в своих объятиях. Покажите мне ту статью в законодательстве, по которой я должен все это наблюдать. Вы отвлекаете меня от обеда, а, значит, нарушаете мой процесс пищеварения.

Рон порозовел, Гарри свирепо зыркнул на него и сжал кулаки, а Гермиона опасно сузила глаза. Это еще что такое? Неужели ревность? — спросила она себя и сделала мысленную пометку отложить выяснение этого вопроса на более поздний срок.

— Отвали, Малфой, — выплюнул Гарри. — То, что ты покупаешь своих друзей, еще не значит, что и все остальные поступают так же. Что-то я не заметил, чтобы хоть кто-нибудь поинтересовался, выздоровел ты или нет.

Гермиона сразу поняла, что Поттер преувеличивает: на столике Малфоя лежала огромная розовая открытка с сердечками и коробка чего-то похожего на самый дорогой шоколад, какой только можно купить в “Сладком королевстве”. Она хмыкнула и приторным голоском пропела:

— Ну, Гарри, ты же прекрасно знаешь, что это неправда.

Услышав ее заявление, у Гарри и Рона рот распахнулся от изумления, а у Драко глаза полезли из орбит. Гермиона с трудом сдержала улыбку. Погоди, — подумала она. — Ты сейчас еще не так удивишься.

— Посмотри, Гарри, — продолжила Гермиона, — Малфой получил роскошный подарок от своей подружки, Пэнси Паркинсон. Я больше чем уверена, что эта особа дождаться не может, когда ее драгоценный Дракусик выберется из лазарета.

Гарри и Рон расхохотались — оба они считали Пэнси ходячим кошмаром, а изумленное лицо Малфоя мгновенно исказилось яростью. Откровенно говоря, Пэнси была не такой уж и плохой, несмотря на то, что ее увлечение Драко граничило с одержимостью.

— Следи за речью, гря… Грейнджер! — рявкнул он.

Гермиона дернула бровью. Он, что, правда хотел назвать меня грязнокровкой? И это после всего того, что мы с ним пережили? Вот уж точно — старые привычки умирают с трудом.

Не желая больше испытывать судьбу, она решила, что скандалов на сегодня было более чем достаточно, и повернулась к своим друзьям:

— Все это, конечно, прекрасно, — сказала она им, — но мне бы все-таки хотелось закончить свою трапезу: как-никак я две недели ничего не ела. Поэтому будет лучше, если вы пойдете в нашу гостиную. Обещаю — как только пообедаю, сразу же приду к вам.

Лица ребят вытянулись.

— Но, Гермиона, мы хотели бы послушать твой рассказ о том, что тебе снилось все это время! — запротестовал Гарри.

Гермиона невольно прикусила губу и бросила на Драко быстрый взгляд. Заметив его, Поттеру показалось, что она не хочет ничего говорить при Малфое, и, резко обернувшись, он выпалил:

— Эй, Малфой! Если ты не против, нам бы хотелось тут немного посекретничать, — неприязненно окликнул он слизеринца с таким видом, будто тот подслушивал их беседу. Драко, разумеется, и в самом деле все слышал, но дело заключалось вовсе не в этом.

Утомленная их пикировкой, Гермиона вскочила с кровати:

— Я потом тебе расскажу, Гарри, — твердо сказала она и потянула его за руку.

— Ладно, — кивнул Поттер. — Только не позволяй этому мерзавцу доставать тебя, иначе ему придется иметь дело с нами. Слышал, Малфой? — угрожающе закончил он. Гермиона снова потянула друга за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги