Читаем Асфоделия. Суженая смерти (СИ) полностью

Нашу компанию объявили, и мы прошли в зал, уже изрядно наполненный людьми. Человеческие массы переговаривались со знакомыми и друзьями, шевелились, совершая променады от стены до стены, волновались и поглядывали украдкой на искомый балкончик. Взад-вперёд сновали слуги с подносами, уставленными кубками с вином, у другой стены тянулись столы с закусками. Играла музыка, еле слышная за гомоном голосов, шуршали морским прибоем дорогие ткани платьев и костюмов. Открытыми плечами и низкими вырезами щеголяла большая часть дам, многие отдали предпочтение красному, сочные, дерзкие оттенки которого в повседневных нарядах не приветствовались.

В общем, я не выделялась.

Жених мой и подавно.

Тисон и вовсе был в гражданском, если можно так выразиться, а без приметной форменной хламиды мало кто признавал в нём рассветника. Он обронил как-то, что оставил во дворце и униформу, и табельное оружие, забрав с собой лишь дозволенный рыцарям минимум необходимых вещей.

Диана просто выглядела шикарно в пышном платье густого медового цвета и с убранными наверх тёмными волосами.

Витанских назвали сразу после нас и какое-то время они шли за нами, точно преследуя. Наконец обогнали и заступили дорогу, вынуждая остановиться. Фрайн Витанский безо всякого перехода завёл с Эветьеном разговор на тему ввозных пошлин на товары из Эстилии, а Брендетта ловко цапнула меня за локоток и с извиняющейся улыбкой отвела в сторонку.

– Не будем мешать серьёзным мужам, беседы достопочтенных фрайнов не женского ума дело, – заявила девушка. – Как тебе живётся в роли суженой фрайна Шевери?

– Хорошо живётся, – ответила я, оглянувшись на Диану, возмущённую столь откровенной наглостью, и Тисона, растерявшегося от такого напора. – Даже отлично.

Всё-таки нет у Тисона ни привычки, ни полезных навыков для сколько-нибудь успешного вращения при дворе.

– А верно болтают, что… – Брендетта помедлила, посмотрела по сторонам и, подавшись ко мне, понизила голос: – Что ты и впрямь делишь ложе с… с обоими Шевери?

– Верно.

– Единовременно?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Да.

Несколько секунд Брендетта хлопала ресницами, ошарашенная честным ответом. А смысл врать и выкручиваться, если всё равно слухи гуляют?

– И… и… каково это? – в едва слышном голосе пробилась смесь настороженного недоверия, жадного интереса, искреннего недоумения и отчаянной попытки оценить всё со своей точки зрения.

– Замечательно, – заявила я с чувством глубокого удовлетворения.

– И что же теперь, обвенчаешься с обоими, подобно вайленским многомужницам?

Я пожала плечами. Ага, так мне и позволят взять Тисона в мужья.

– У тебя-то хоть суженый есть, а у меня никого, – вздохнула Брендетта. – Отец как с Его императорским величеством наедине побеседовал и меня в городской дом увёз, так оттуда и не выпускает, будто я пленница в Хар-Асане. Только на оглашение приехать разрешил и то по высочайшему настоянию. Все думают, что я стану суженой Стефанио, но Его императорское величество прямо сказал моему отцу, что назовёт имя другой и чтобы меня с глаз долой убрали, однако не слишком далеко при том. Нечего, мол, грязным сплетням чистое имя дочери фрайна Витанского марать.

То бишь добрый государь использовал слухи и Брендетту в качестве прикрытия.

– Взамен я войду в свиту супруги Его императорского величества. Отец говорит, что я буду предупредительна, любезна и почтительна по отношению к суженой Стефанио, чьё бы имя император ни назвал, хоть харасанской демоницы, и стану служить ей как должно, ни прекословя ни ей, ни отцу. Глядишь, и достойного мужа получу. Да только я как подумаю, что придётся склоняться перед Нарциссой или, уберегите, Благодатные, перед Жизель, следовать за ними, слушаться их повелений, – Брендетта покачала головой, демонстрируя ужас от грядущих перспектив. – Я – и перед кем-то из них, перед той, кто несравнимо ниже меня?!

Да уж, подкинул Стефанио невесте проблем.

Музыка стихла, и резко, громко зазвучали фанфары. Собравшиеся засуетились, потянулись ближе к балкону. Эветьен мгновенно оказался рядом, обнял меня, извинился перед Брендеттой и увлёк вслед за общественным течением. На балконе появился человек в чёрном, объявил императора и отступил с поклоном. Люди в зале притихли, сосредоточив выжидающие взгляды на занавесках. Вот бордовый бархат разошёлся, поддерживаемый руками слуг по ту сторону порога, и монарх явил себя взорам подданных. Поприветствовал собравшихся и начал.

Издалека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Асфоделия

Похожие книги