Читаем Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана полностью

Хавьер кивнул и продолжил собираться, упаковывая в ящик все, что могло туда поместиться. Помимо этого каждый из них упаковал свой рюкзак. Они взяли еду, спальные мешки, а также некоторые теплые вещи, хотя большая часть одежды в подвале была немного великовата для Натальи и Дэвида. Когда они закончили, Гриффин попросил их отнести все это в сарай, а затем выключил все устройства и запер подвал.

Положив свое снаряжение в два багажника по обе стороны реактивной турбины, они загрузили все, что туда не влезло, на заднее сиденье, и положили себе на колени. Хавьер сел впереди с Гриффином, Наталья и Дэвид расположились сзади.

Когда они выехали из сарая, уже почти наступил вечер. Машина вырулила на дорогу, и Хавьер бросил последний взгляд на дом-призрак. Машина повернула, и он исчез между деревьями. Гриффин выехал на шоссе, а потом повернул на юг, направляясь к аэропорту, который был в часе езды от дома. Водители проезжающих автомобилей таращились на их машину, когда она проезжала мимо. У Хавьера это некоторое время вызывало улыбку. Затем он наблюдал, как медленно солнце садится за горизонт, размеренный темп езды почти убаюкал его, но Гриффин вдруг остановился, разбудив его.

– Это не аэропорт, – промолвил Дэвид.

– А что же еще, – сказал Гриффин.

Дэвид указал через окно.

– Нет, я не вижу там терминала.

– Мы полетим не на таком самолете.

Хавьер нахмурился, но решил промолчать и посмотреть, что будет дальше.

Гриффин проехал сквозь ряд складов и других промышленных зданий, и, наконец, заехал в небольшой пустой ангар. Внутри, возле грузовика для перевозки багажа в аэропорту, их ждали двое мужчин. Гриффин остановил машину, но не выключил зажигание.

– Поставьте ее в какое-нибудь безопасное место, – сказал он одному из мужчин. – Я за ней вернусь.

– Будет сделано.

Второй мужчина помог им загрузить все их сумки и снаряжение в грузовик, и после того, как они вытащили все из своей машины, Хавьер наблюдал, как первый парень выехал на ней из ангара и умчался прочь.

Гриффин жестом позвал всех в грузовик, и незнакомец вывез их на взлетную полосу. Хавьер весь путь вдыхал запах серы, после ровного гула их автомобиля звук двигателя грузовика был громким и неприятным. Насколько Хавьер мог видеть, самолетов было немного, и он попытался понять, к какому из них они могут направляться. Но когда грузовик остановился перед чем-то вроде большого грузового самолета, Хавьер понял, что полет, скорее всего, будет не таким, на который надеялся Дэвид.

– Что это? – спросил Дэвид, поправляя очки.

– Это ваш частный самолет, – ответил Гриффин.

Дэвид покачал головой.

– Он какой-то не такой.

– Такой, – Гриффин показал на крылья самолета. – Вот реактивные двигатели, и он весь в нашем распоряжении. Если вы не будете обращать внимания на коробки.

– Коробки? – спросил Дэвид.

– Коробки.

– Вы отправляете нас в Монголию почтой? – изумился Хавьер.

– Нет, в Китай. – Гриффин похлопал Хавьера по спине. – Прячься у всех на виду.

* * *

Внутренняя часть этого летательного средства соответствовала образу частного самолета еще меньше, чем снаружи. Их места были сделаны из металла, обшитого брезентом. По правде говоря, бортовые кресла крепились к стенке. Но в грузовом отсеке было тепло, и там был оборудован туалет. Из-за гула двигателей Хавьеру приходилось говорить, повышая голос, но все же звук был не настолько громким, как он ожидал.

После нескольких часов, проведенных в воздухе, Наталья и Дэвид уснули. Хавьер наклонился вперед и спросил Гриффина, кто были те люди в ангаре и как Братство устроило этот полет.

– У «Абстерго» много врагов, – ответил Гриффин. – Не все из них ассасины. Иногда мы вместе работаем над общей целью.

– Враг моего врага – мой друг? – спросил Хавьер.

– Можно и так сказать. – На мгновение Гриффин поднял глаза на Хавьера и кивнул ему. – Несмотря на твою безрассудность, ты произвел на меня впечатление.

– Это трудно сделать?

– Очень.

Хавьер кивнул в ответ, но все что он делал, было не для того, чтобы впечатлить Гриффина.

– Я говорил о тебе с Гэвином, и он согласен. Если ты ищешь место и цель, возможно, ты их уже нашел.

– В Братстве?

Гриффин кивнул.

– Это официальное приглашение?

– Если тебе угодно.

Хавьер обнаружил, что это предложение привлекало его больше, чем он ожидал. Ассасины предоставляли выбор. Равные права для всех, каждый может свободно проявлять свои личные особенности. Эта модель мира казалась Хавьеру лучше, чем мир, в котором он жил сейчас, стесняясь быть самим собой.

– Есть ли какое-то посвящение? – спросил он, полушутя.

– Есть один обряд, – ответил Гриффин. – После него начнется твое настоящее обучение.

Хавьер кивнул.

– Я подумаю над этим.

– Подумай, – Гриффин закрыл глаза и откинул голову к стенке. – Но постарайся немного отдохнуть.

Хавьер устал, но после этого разговора ему было трудно уснуть. Ему было интересно, что бы сказал обо всем этом Оуэн, но потом подумал, что это неважно. Это был выбор Хавьера. Речь шла о поиске места, которое подходило ему.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Assassin's Creed

Похожие книги