Читаем Assassin's Creed. Преисподняя полностью

Вместе с головорезами ехала Люси Торн. Сейчас она была похожа на ворону. Кринолин заменял ей крылья. Она не до конца потеряла самообладание, но чувствовалось: внезапное исчезновение драгоценного сундука стало для нее ударом ниже пояса. Люси что-то кричала, без конца указывая на беглецов. Ветер относил ее слова назад, но их смысл и так был понятен: догнать эту дерзкую парочку.

Обе телеги вывернули на Ратклиффское шоссе. Застройка здесь была разномастной: высокие здания соседствовали с домами более ранней эпохи. У этих фасады были сложены из плоских кирпичей. Между теми и другими втискивались невзрачные магазинчики. Темные окна безучастно глядели на улицу, обычно запруженную телегами и фургонами, едущими в сторону доков и обратно. Преступления на Ратклиффском шоссе были повседневным явлением, и потому никто из жителей домов не обратил особого внимания на две несущихся телеги.

Колеса обеих телег оглушительно грохотали по щербатым булыжникам мостовой. Иви побаивалась, как бы колеса их телеги не соскочили с осей. Это не мешало ей думать над содержимым ящика, куда она все-таки успела сунуть нос. Какие-то документы и книга с эмблемой братства на переплете. К тряске добавились выстрелы. Пуля просвистела возле самой щеки Иви. Глаза инстинктивно повернулись в сторону Джейкоба: не ранен ли?

К счастью, пуля не задела брата. Его капюшон развевался на ветру. Руки он держал широко разведенными. Джейкоб подгонял лошадей, не забывая выкрикивать ругательства в адрес преследователей.

Несущиеся телеги распугивали пешеходов. Лотошники запрыгивали на свои тележки, боясь, что те опрокинутся. Кучера других повозок сердито потрясали кулаками, а близнецы и их преследователи мчались дальше.

Новый выстрел заставил Иви вздрогнуть. Пуля угодила в стену ближайшего дома, отколов кусок кирпича. Но ни грохот колес, ни крики испуганных пешеходов, ни ржание еще более испуганных лошадей не могли заглушить панических воплей Люси Торн. Глаза мисс Торн и мисс Фрай встретились. Как же Люси ненавидела эту дерзкую девчонку в плаще ассасина. Она была готова любой ценой вернуть ящик, что лишь делало его еще значимее для Иви.

Только бы суметь довезти ящик до безопасного места!

Однако желание Иви упиралось в большое «если». Джейкоб выжимал из лошадей все, что мог, но и преследователи не отставали. Их телега почти догнала телегу близнецов. Тамплиеры доставали пистолеты, готовясь окончить эту гонку. Иви вспомнила, что стараниями Генри Грина у нее теперь тоже был пистолет.

Держась одной рукой за драгоценный ящик, Иви достала из-за пазухи кольт, прицелилась в того, кто пытался поймать ее на мушку, и выстрелила.

Иви было привычнее сражаться клинком, чем стрелять, но и это она тоже умела. Выстрел получился меткий и наверняка пробил бы дырку в тамплиерском лбу. Но колеса телеги преследователей попали в выбоину. Телега накренилась. Тамплиер выронил пистолет, схватившись за плечо. Только чудом он сумел удержаться и не вылететь на мостовую.

Меж тем выбоина оказалась протяженной, и кучер тамплиеров предпринимал отчаянные усилия, чтобы телега не опрокинулась. Даже Люси Торн перестала вопить и обеими руками цеплялась за борт. Ее шляпу давно сдуло, и ветер ерошил ей волосы.

Кучеру удалось выровнять телегу, и теперь он шел на боковой таран. Прогремело еще несколько выстрелов. Часть тамплиеров готовилась перескочить на телегу близнецов. Люси Торн снова завопила, не скупясь на угрозы. Она чувствовала, что у ассасинов есть все шансы улизнуть с ее бумагами, и воображение уже рисовало ей мрачные картины.

– Гляди, – окликнул сестру Джейкоб, указывая вперед.

По Блэкуоллской железнодорожной линии тащился поезд, который ассасины сделали своим тайным убежищем.

У Джейкоба возникла идея. Можно свернуть на Розмари-Лейн, а там, если верно рассчитать время, ничто не помешает им перепрыгнуть с телеги в вагон. Правда, забрать с собой ящик не получится, но близнецы поняли друг друга без слов. Сейчас это было наилучшим вариантом.

Они достигли места пересечения Ратклиффского шоссе с Розмари-Лейн. Джейкоб резко свернул направо. Не выпуская поводьев, он встал на ноги, готовясь перепрыгнуть в вагон.

Телега ехала вровень с поездом. Иви не оставалось иного, как последовать за братом. Чуть не плача от досады, она схватила большую записную книжку с эмблемой ассасинов. Книжка отправилась во внутренний карман плаща, а Иви вслед за братом прыгнула в открытую дверь товарного вагона.

Они оба шумно плюхнулись на жесткий пол. Джейкоб пребывал в радостном возбуждении. У него раскраснелось лицо. Настроение Иви было мрачным. Потратить столько усилий, так рисковать из-за потрепанной записной книжки. Ей этого было мало.

70

Иви и Джейкоб продолжали влиять на расстановку сил в Лондоне. Позиции ассасинов стали едва ли не самыми сильными за минувшие сто лет. Близнецы даже участвовали в раздаче лекарств беднякам Уайтчепела. Подобно Генри, они завоевывали сердца и умы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Assassin's Creed

Похожие книги