Разумеется, все это злило тамплиеров. В кабинете великого магистра Кроуфорда Старрика шел доклад об очередных вылазках ассасинов. Старрик слушал его, восседая за письменным столом красного дерева.
– Джейкоб Фрай с помощью своей банды намерен установить контроль над всем Лондоном, – говорил Джеймс Браднелл, один из ближайших помощников Старрика.
Великий магистр молча добавил кусочек сахара в чай.
– Этот мальчишка вряд ли способен что-то замышлять, – вкрадчиво произнес Филипп Тапенни. – Возможно, ему просто нравится забавляться жизнями наших собратьев.
Старрик поднес чашку к носу, вдыхая аромат чая. Усы тамплиера, закрученные на концах, дрогнули.
– Джентльмены, – сказал он, – этот чай мне привезли на корабле из Индии. Покинув гавань, он отправился на фабрику, где его расфасовали и в фургоне доставили сюда, пополнив запасы в кладовой. Опытный слуга заварил его и принес в мой кабинет. Все эти мужчины и женщины работают на меня и обязаны мне – Кроуфорду Старрику – тем, что у них есть работа. Следовательно, они обязаны мне жизнью. Сейчас на моих фабриках работают они, а через какое-то время там будут работать их дети. И что я слышу от вас? Вы приходите с рассказами о некоем Джейкобе Фрае – этом недоноске, именующем себя ассасином? Ваши слова отдают неуважением к Лондону, который денно и нощно трудится, чтобы мы могли пить это чудо. Этот чай.
В кабинет вошла Люси Торн и села возле стола хозяина. Сейчас она ничем не напоминала фурию, какой ее видели близнецы во время погони. К ней вернулось самообладание. Исчезнувшую шляпу сменила другая.
– Я приближаюсь к концу моих изысканий, – сообщила она. – Нашему дорогому Лондону осталось недолго страдать от этого докучливого дурня.
– А что вы скажете насчет мисс Фрай – его сестры? – спросил Старрик.
Люси Торн скривила губы:
– С мисс Фрай будет покончено, и довольно скоро.
Словно забывая о том, что противники не останутся в долгу, Иви и Генри продолжали свои исследования, встречаясь то в его магазинчике, то в убежище на железной дороге.
– Пусть вы и не нашли частицу Эдема, но этой записной книжке поистине нет цены, – сказал Генри, пытаясь утешить Иви.
Она с благодарностью взглянула на него и смотрела до тех пор, пока, смущенно кашлянув, не отвела глаза. Потом оба снова углубились в чтение, листая страницы единственного трофея Иви.
– Смотрите! – воскликнул Генри. – Здесь сказано, что лондонскими ассасинами был найден некий саван.
Плащаница.
Иви читала, стоя у Генри за спиной. Она находилась ближе, чем было необходимо. Оба это знали, однако не пытались отодвинуться. Оба чувствовали странные волны, пробегавшие по их телам.
– Здесь написано, что плащаница Эдема способна исцелять даже самые тяжелые болезни, – удивленно прошептала Иви. – Но если бы ассасины нашли нечто подобное, отец наверняка бы знал.
«Нет, твой отец был одержим поисками в подземке», – подумал Генри. Яблоко Эдема стало ему ближе собственного глазного яблока.
– Должно быть, мы что-то упускаем из виду, – сказал он.
Иви восприняла его слова как подсказку. Она осторожно потрясла книжку. Оттуда выпало несколько листочков. Вместе они составили подобие карты. Вглядевшись, Иви быстро собрала листочки и встала, готовясь уйти.
– Вы не пойдете со мной? – спросила она Генри.
Он смутился:
– Вообще-то, практическая работа – не по моей части.
– Но у нас появился ключ к артефакту предтеч. Неужели вам не интересно, куда он нас приведет?
Конечно же, Генри было интересно. И потом, ему не хотелось так быстро расставаться с Иви.
– Раз так, я не могу отказать вам.
Они шли, сверяясь с листками карты, возбужденные новым открытием и… обществом друг друга. Карта привела их в один из аристократических районов Лондона. Улицы здесь не были столь людными, а здания отличались величественностью. Генри осенила догадка: уж не на Куин-сквер ли они идут?
– Похоже, карта ведет нас к особняку Эдварда Кенуэя, – сказал он Иви.
– Кенуэя? Знаменитого пирата?
– Он был не только пиратом, но и главой английского братства ассасинов.
– Тогда удивительно, почему мой отец и Джордж еще раньше не перешерстили весь дом Кенуэя. Они же знали, что он был ассасином.
– Хэйтем – сын Эдварда – стал тамплиером. И особняк сейчас принадлежит им.
– Получается, тамплиеры владеют домом, где спрятаны сокровища ассасинов, и до сих пор ничего не нашли?
– Должно быть, мы умеем прятать сокровища лучше, чем наши противники, – усмехнулся Генри.
Вскоре они подошли к площади. Даже Генри знал, что годы изменили облик этого места. Прежде оно называлось площадью Королевы Анны. Тогда ее со всех сторон окружали особняки, одним из которых был особняк Кенуэев. Правда, статуя королевы сохранилась. Сохранилась и пивная «Погреб королевы», существовавшая здесь с незапамятных времен, но в особняках разместились больницы, благотворительные заведения, типографии и книжные магазины.