Читаем Assassin’s Creed: Renaissance полностью

Входные двери поместья были распахнуты, открытые в залитый солнцем двор. И вот она: стройная, немного выросшая, с длинными волосами, уже не девочка, но женщина. Он позвал ее по имени. Когда Кристина увидела Эцио, то побледнела так, что он подумал, что она сейчас упадет в обморок, но она собралась с силами, отправила компаньонку в дом, и подошла к нему, протянув руки.

Он быстро вывел ее на улицу, в тень под ближайшей аркой, чьи желтые камни были увиты плющом. Он прикоснулся к ее шее и заметил, что она все еще носит тонкую цепочку с его кулоном, хотя сам кулон был скрыт у нее на груди.

— Эцио! — воскликнула она.

— Кристина!

— Что ты здесь делаешь?

— Я приехал по делам отца.

— Где ты был? Я ни слова не слышала о тебе за два года!

— Я был… везде. Тоже… по делам отца.

— Они сказали, что ты мертв, и твои мать и сестра.

— Судьба обошлась с нами жестоко, — он замолчал. — Я не мог написать тебе, но ты никогда не покидала моих мыслей.

Ее радостные глаза внезапно потускнели, в них появилось беспокойство.

— Что такое, дорогая? — спросил он.

— Ничего, — она попыталась освободиться, но он не отпустил.

— Ну, я же вижу. Скажи!

Их взгляды встретились, ее глаза наполнились слезами.

— Эцио, я обязана выйти замуж!

Эцио был слишком ошеломлен, чтобы ответить. Он отпустил ее руки, поняв, что держал ее слишком крепко, причиняя девушке боль. У нее на руках он заметил следы от своих пальцев.

— Это все отец, — проговорила Кристина. — Он снова и снова давил на меня, чтобы я сделала выбор. Ты пропал. Я думала, ты погиб. А потом родители стали поощрять визиты Манфредо Арценты, — ты знаешь, он сын торговцев золотом. Они приехали сюда вскоре после того, как ты покинул Флоренцию. Господи, Эцио, они просили меня не позорить семью и найти себе достойную пару, пока я еще могу. Я думала, что никогда больше тебя не увижу. А теперь…

Ее перебил голос девушки, которая в панике звала ее с конца улицы, где находилась небольшая площадка.

Кристина напряглась.

— Это Джанетта, помнишь ее?

Теперь они услышали еще больше криков и воплей, а потом Джанетта выкрикнула имя: «Манфредо!»

— Нам лучше пойти взглянуть, — предложил Эцио, направляясь к концу улицы, туда, где раздавался шум. На площадке обнаружилась подруга Кристины Джанетта, еще одна девушка, которую Эцио не узнал, и взрослый мужчина, который, как помнил Эцио, работал на отца Кристины старшим секретарем.

— Что произошло? — спросил Эцио.

— Это Манфредо! — воскликнула Джанетта. — Он опять проиграл в карты! Я уверена, они пошли, чтобы убить его!

— Что? — испугалась Кристина.

— Простите, синьорина, — отозвался секретарь, — Двое из тех, кому он задолжал денег. Они утащили его в сторону Нового Моста. Они говорили, что выбьют из него долг. Простите, синьорина, я ничего не смог поделать.

— Все хорошо, Сандео. Позови охрану. Я пойду и…

— Минутку, — перебил Эцио. — Кто, черт возьми, этот Манфредо?

Кристина посмотрела на него, словно из-за решетки камеры.

— Мой жених, — решительно сказала она.

— Я посмотрю, что смогу сделать, — проговорил Эцио и побежал по улице, ведущей к мосту.

Минуту спустя он стоял на вершине вала смотрел вниз, на узкую полоску земли возле первой арки моста, расположенной впритык к тяжелым, медленным, желтоватым водам Арно. На земле стоял на коленях молодой человек, одетый в черное с серебром. Двое других парней вспотели и тяжело дышали. Они или избивали его, или только собирались это сделать.

— Я верну долг, обещаю! — кричал парень в черном с серебром.

— Мы сыты по горло твоими обещаниями, — ответил один из его мучителей. — Ты делаешь из нас идиотов. Так что теперь мы должны проучить тебя.

Он ударил парня по шее, так что тот упал лицом в ил, а его напарник ударил того по ребрам.

Первый атакующий был готов ударить парня по почкам, когда его схватили сзади за шею. Кто-то приподнял его, а в следующий момент он уже летел по воздуху, чтобы приземлиться в воду среди нечистот и мусора, накиданного вокруг первой опоры моста. Он захлебнулся омерзительной водой и заметил, что его товарища постигла та же участь.

Эцио протянул ладонь измазанному илом парню и помог ему подняться.

— Благодарю, синьор. Думаю, на этот раз они и вправду были готовы убить меня. Но они были бы дураками, поступив так. Я действительно мог заплатить им!

— Ты не боишься, что они придут снова?

— Не сегодня же. Я найму телохранителей вроде тебя.

— Я не представился. Эцио… де Кастроново.

— Манфредо Арцента, к вашим услугам.

— Я не телохранитель, Манфредо.

— Не важно. Ты спас меня от этих клоунов, и я благодарен. Ты даже не представляешь, на сколько! Ты должен позволить мне отблагодарить тебя. Но сперва мне надо переодеться, а потом угощу тебя выпивкой. Здесь неподалеку, возле улицы, есть игорный дом…

— Минуту, — остановил его Эцио, увидев, что прибежала Кристина с подругами.

— Что?

— Ты не слишком много играешь в азартные игры?

— А почему нет? Как по мне, это лучший способ времяпрепровождения.

— Ты ее любишь? — перебил Эцио.

— О ком ты?

— О твоей невесте, Кристине. Ты ее любишь?

Манфредо встревожила внезапная страстность его спасителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы