Читаем Ассирийское наследство полностью

— Да, если бы коты вой не подняли, никто и не почесался бы. Этот старикан-то соседей не больно в дом пускал. Сам видел — барахла у него немерено! Ценные вещи есть, между прочим. А тут — слышит соседка: ну так коты орут — Господи ты Боже мой, спать невозможно. Стали в дверь звонить — никто не открывает. Так его и нашли, всего через двое суток после смерти.

А если бы не коты, он бы и месяц мог проваляться!

— Вот тогда бы уж точно никто разбираться не стал, отчего он там помер, — сказал второй мент.

Маркиз, не поднимая глаз, прошел мимо ментов и начал подниматься выше по лестнице.

— Девушка! — окликнул его тот, что стоял поближе. — Вы из этого дома?

— Нет, я в гости, в восемнадцатую квартиру, — прогнусавил Леня простуженным голосом.

В это время знаменитая бронированная дверь Кузьмича распахнулась, и из квартиры скупщика вышли двое санитаров с носилками, на которых лежал наглухо застегнутый мешок из плотного пластиката, четко обрисовывавшего контуры человеческого тела.

Менты посторонились, пропуская санитаров. Маркиз, пользуясь их замешательством, поднялся по лестнице.

Пройдя на два этажа выше, он услышал, как дверь Кузьмича захлопнулась. Выглянув в пролет и убедившись, что на лестнице никого нет, Леня быстро сбежал вниз и поспешно ушел подальше от злополучного дома.

Итак, Кузьмича убили, это ясно как Божий день. Если даже милиция не купилась на версию естественной смерти, то уж у Маркиза, который знал всю предысторию этой кончины, не было и тени сомнений.

Из этого следовали два вывода: во-первых, единственная ниточка, которая вела к похитителям Лолы и заказчикам ассирийской статуэтки, оборвалась. Во-вторых, если они убили даже Кузьмича, который был в этом деле всего лишь посредником, то уж его-то, Маркиза, непосредственного исполнителя, убьют, не моргнув глазом.

И его, и Ольгу, несчастную дуру, помешанную на театре.

Убьют, как только получат статуэтку, но не раньше, потому что Маркиз может еще раз потребовать доказательств того, что девушка пока жива.

Значит, нужно поддерживать в них уверенность, что статуэтка у него. До сих пор Ольга была в порядке, даже несла какую-то чушь про свой театр.., бедный Йорик, собака на сене.., что там еще было.., совсем девка на сцене Помешалась!

Маркиз понимал, что самое умное в его положении было бы плюнуть на Ольгу и быстрее удирать из города, пока его не выследили и не убили, но непонятная сила внутри него сопротивлялась такому решению. Он сам себе удивлялся, но уже точно знал, что не бросит Ольгу в руках бандитов.

Маркиз отошел уже на несколько кварталов от дома Кузьмича, когда у него в сумке зазвучали первые такты Сороковой симфонии Моцарта — сигнал вызова мобильника. Достав аппарат и поднеся его к уху;

Маркиз услышал:

— Молодец, красиво сработал! Ну, теперь дело за малым — передаешь нам статуэтку и получаешь в обмен свою артисточку почти в прежнем виде. — В трубке чуть слышно хохотнули.

— И деньги, — напомнил Маркиз.

— Конечно, конечно, и деньги.

— Слушайте внимательно, — быстро заговорил Маркиз, — повторять не буду. Сегодня в двенадцать приезжайте к деревянному мосту через Кронверку около зоопарка, со стороны Кронверкского проспекта.

Девушка должна быть с вами, деньги отдадите ей. Когда будете на месте, снова звоните мне на этот мобильник.

Маркиз выключил телефон и спрятал его в сумку, перехватив изумленный взгляд какой-то тетки. Тетку можно было понять: стоит на улице женщина и разговаривает по телефону мужским голосом.

Маркиз состроил тетке жуткую гримасу и пошел дальше. Тетка плюнула ему вслед и проговорила:

— Развелось всяких извращенцев! В наше время о таком и не слыхивали!

До назначенного времени оставалось всего семь часов, а Лене нужно было сделать еще очень много.

Ровно в двенадцать на Кронверкском проспекте, который многие по привычке называют проспектом Максима Горького, в том его конце, где по ночам случайные прохожие вздрагивают от львиного рычания и где непередаваемая смесь запахов говорит о соседстве зоопарка, остановились две темные иномарки. При скудном уличном освещении рассмотреть их цвет было достаточно трудно, да это никого особенно не интересовало.

Из передней машины вышли двое мужчин, за ними выбралась женщина со связанными руками. Один из мужчин достал мобильный телефон, набрал номер.

— Мы на месте, — лаконично сообщил он.

— Я тоже, — ответил Маркиз, — включите фары, посветите в сторону крепости.

Водитель передней иномарки развернул машину так, чтобы свет фар был направлен на другую сторону моста, к зарослям кустов на задах Петропавловской крепости.

Свет фар высветил белые «Жигули» и прислонившегося к ним мужчину в длинном светлом плаще и надвинутой на глаза шляпе, прижимавшего к уху мобильный телефон.

— Отпустите Лолу, пусть она идет ко мне по мосту, — скомандовал Маркиз в трубку.

— Где статуэтка? — спросили его.

— Отпустите Лолу, я вам скажу.

Двое переглянулись и отпустили девушку. Она медленно двинулась к мосту.

— Где статуэтка? — снова послышался в трубке требовательный голос.

— Переключите фары на ближний свет, — ответил Маркиз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-любитель Надежда Лебедева

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер