Читаем Assistant (СИ) полностью

Как и было велено, девушка отправила короткое сообщение в общий чат с руководителями отделов фирмы и объявила о важной встрече. Подготовила зал заседаний специально для этого. И начала возиться с документацией. Как ни странно, но Артур сам сказал ей подыскать нужные бумаги в папках. Именно поэтому девушка все время до назначенной встречи провела в его кабинете, сидя на диване, перебирая страницы.

Его присутствие дико давило на Бри. И чем дольше они находились в замкнутом пространстве, тем труднее ей было. У нее уже был опыт общения с такими мажорами, детишками богачей. И весьма не малый. Почти все они были самовлюблёнными эгоистами. Почти. Но Артур, по ее мнению, в число исключений не относился. Он как раз и был таким — избалованным засранцем. Но то, что отличало его от остальных, тоже было. Эванс было максимально неуютно в его присутствии. Он давил на нее морально какой-то свой аурой или еще чем-то. В дополнении, она догадалась, что он был очень умен. Даже слишком умен для того, чтобы столько лет жить на отцовские бабки, ожидая компании.

Холт пугал ее. Пугал не видом, а своими возможностями, своим влиянием и моральной силой. А еще она боялась его взгляда. Того, который большую часть времени был направлен именно на нее, а не на его бумаги.

Однако же, девушка стремилась показать себя с лучшей стороны и не отвлекалась. Она сидела отстраненно, перебирая документы, словно его тут не было. И будто мужчина, находившийся за столом всего в паре метров, ее не волновал.

На самом деле, он и так не волновал. Всего лишь пугал, как человек. Пугал своим взглядом, своей силой, которая сочилась от него. И какой-то излишней заинтересованностью персоной девушки. Она еще на приеме это просекла. Но дошло до нее лишь в офисе на следующий день, когда они перекладывали папки.

Приблизительно то же самое она заметила и у его отца спустя неделю их совместной работы. Но. Если на старичка девушке было плевать, то Артур заставлял насторожиться. Он действительно иногда пугал, потому что его она не понимала. Его намерений. Ничего. Как правило, Бри могла определить, кем является человек по паре диалогов. А тут… такое. Непробиваемая машина, не выдающая себя и играющая на чувствах Бри.

— Бри, — раздался голос над ухом девушки. Это вырвало ее из мыслей. Она вздрогнула, осознав, что Артур стоит прямо над ней. Так близко, что в нос ударил запах его дорогущего парфюма и табака.

Резко подняв голову вверх, девушка столкнулась с пристальным взглядом карих глаз. Он внимательно наблюдал за ней, разглядывал, как под микроскопом. Это напрягло ее еще сильнее, поэтому Эванс тоже решила привести мужчину в чувство. Она быстро поднялась на ноги прямо с бумагами в руках, сделала несколько шагов от дивана, все еще повернутая лицом к Холту.

Артур действительно одумался, тряхнул легонько головой и сказал то, что хотел.

— Без десяти двенадцать. Зал для заседания готов?

— Эм… да, мистер Холт.

— Хорошо. Тогда идем туда.

С этими словами мужчина направился вон из кабинета. Бри кинула бумаги на диван и поспешила за ним, параллельно печатая сообщения все в тот же чат «начальников», чтоб поторопились.

На заседание пришли все. Комментарий Эванс о том, что это собрание очень важное, дал свои плоды. И почти все явились вовремя. Однако же, первый из начальников, вошедший в зал, был весьма удивлен присутствием там вместо Рейнолдса Холта какого-то паренька. Но не особо показал это. Скорее, сделал вид, словно ему плевать на мужчину. Молча прошел на свое место.

Как ни странно, от этого Бри тихо хихикнула. Она просто вообразила, какими же будут изумленными лица всех этих офисных говнюков, когда они узнают, кто же этот «паренек» на самом деле. Реакция девушки не улизнула от Артура. Он восседал во главе огромного стола, а Эванс - рядышком. Разумеется, мужчина все понял и тоже улыбнулся, вообразив сию картину. Его это забавляло.

Постепенно зал заполнился начальниками отделов. Они общались между собой, напрасно думая, что мистер Холт запаздывает. Их даже не удивило то, что место его было занято Артуром. Сам мужчина же просто наслаждался ситуацией и предвкушал момент, когда всем все объявят. А вот Бри уже становилось неловко. Босс сидит на месте, а на него ноль внимания.

«Ой, что будет» — крутилось в ее голове.

Неожиданно, Холт-младший встал со своего кресла и прочистил горло. Это привлекло внимание заседающих. Постепенно, около тридцати голов повернулось к нему. Ровно столько же пар глаз смотрели на мужчину. Не считая Бри. Она сидела рядом, направив взгляд на стол и прикрыв глаза ладошкой, будто ее тут вообще нет.

— Уважаемые дамы и господа, — начал речь брюнет. — Меня зовут Артур Холт. И с сегодняшнего дня я - ваш новый руководитель.

И тут ожидания Бри оправдались. Почти у всех людей в зале глаза на лоб повылезали. Они были просто в шоке от услышанного. Артур радовался в душе и смеялся над ними, сохраняя покерфейс. А Эванс… она делала вид, словно ее тут не существует, она не с ними.

— Бри! — хором возмущенно выкрикнули сотрудники, с ненавистью глядя на несчастную девчонку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену