Читаем Assistant (СИ) полностью

Вот так Бри превратилась добродетеля. Она, конечно же, впустила подругу. Заставила ее умыться и потащила вместе с ними смотреть кино. Теперь уже все трое восседали на полу. Точнее сидели Бри и Дарлин. А вот Мон развалилась на коленях подружки. И они дружно грызли попкорн, словно хомячки. Тогда Моника и Дарлин впервые увидели друг друга в живую. Они иногда переписывались по почте до этого, собственно от нее-то Эванс и узнал, во сколько его сестрица идет на обед. Но вот в тот вечер они действительно познакомились и взглянули друг другу в глаза.

Все трое отправились спать, когда было уже немного за полночь. Утром, разумеется, Бри подскочила раньше всех. Ее рабочий день начинался на несколько часов раньше, чем у Нельсон. Правда в тот день, Эванс впервые за последние три месяца проснулась от будильника, а не от звонка телефона. Этот момент ее уже насторожил, но девушка решила не заморачиваться раньше времени.

— Блять, Бри! Что это за хрень? — ругался на девушку ее сонный брат.

— Будильник это! — таким же сонным, хриплым голосом ответила она ему, отключая адову машинку.

Еле-еле выбравшись из кровати, девушка пошла на кухню. Ей от чего-то дико хотелось пить. Там на диване спала ее подружка. Всхлипывающая даже во сне. Вчера они ни о чем не говорили, так как Мон была не в состоянии. Она сама этого не хотела. Но Эванс понимала, что этого «девчачьего разговора по душам» ей не избежать. Что-что, а помощь подруги рыжей была нужна.

Вздохнув, Бри отправилась к раковине и налила себе воды из-под крана. Пока девушка пила, наслаждаясь прохладой, на кофейном столике у дивана снова дзынькнул телефон Моники.

Ясен-красен, это был ее бывший. С милыми сообщениями по типу: «Малыш, это недоразумение», «Детка, я люблю тебя и лишь тебя. Давай поговорим», «Пожалуйста, позвони, мне очень жаль». Ну и так далее. Без единого зазрения совести блондинка выключила телефон Нельсон. Мерзкие звуки прекратились. Они не разбудили рыжую, чему Эванс обрадовалась. Она оставила пустой стакан на стойку и пошла в ванную.

После холодного душа, девушка быстренько приготовила завтрак своим «оккупантам», собралась и ускакала на работу, не поев сама. К этому моменту пошатывающийся, заспанный Дарлин уже стоял в проеме и жадно пил воду из все того же стакана. Это у них семейное. Перед уходом Бри разбудила Монику, чтобы та не опоздала и оставила ей ключи от квартиры. На все уговоры подруги Нельсон отвечала только «Нет!», а после буркнула, что взяла больничный на сегодня и упала обратно спать. Закатив глаза, мелкая оставила этой вредной парочке ключ от квартиры — запасной, — и ушла.

По дороге на работу, Эванс нервничала все больше. Ей было непривычно вот так. Когда никто не звонит, не вызывает тебя. Ее тревога возрастала с каждой минутой. Бри словно ощущала, что что-то идет не так.

Выйдя на нужной остановке, она пошла в сторону офиса. Людей на улицах практически не было. Еще только открывались все кафешки, магазины в соседних зданиях. Очень напряженная, блондинка сжимала в кулачках края темно-синего пиджака, который набросила сегодня сверху.

Вторая деталь, которая заставила ее занервничать еще сильнее — незнакомая машина на парковке. На открытой парковке возле офиса машины парковали исключительно начальники каких-либо отделов. Как правило, в это время офис еще пустовал. Но неизвестный девушке спорткар, которого она раньше никогда не видела там, блестел на солнышке, только выползающим из-за многоэтажек. Она стояла ровно на месте начальника Бри.

Войдя в здание из стекла и стали, блондинка сразу заметила Джоуэла. Он стоял у стойки выдачи пропусков и о чем-то беседовал с миловидной брюнеткой. Бри не хотела им мешать и не стала окликать мужчину, но тот заметил ее сам.

— Эванс. Мистер Холт ждет тебя.

И тут она догадалась. Поняла, что если ее и ждал мистер Холт, то звали его точно не Рейнольдс. А Артур.

Сердце девчонки ушло в пятки. Она испугалась этого, потому что не ожидала, не готовилась, не знала, как вести себя с новым боссом. Девушка рассчитывала, что он появится, как и обещал — через неделю. А тут — фиг вам, нетушки. Хочу сейчас.

С молниеносной скоростью она скинула сумку, взяла свой ежедневник и поспешила в кабинет нового начальства. После этого мешкалась еще минуты две под дверью, не зная как зайти. В итоге все-таки зашла. В этот момент Артур стоял у стеклянной стены, спиной ко входу. Он наблюдал за теми, кто возился внизу и делал вид, что совсем не замечает девчонку.

На самом деле, его очень интересовала ее реакция на его появление. Как Бри будет себя вести с ним — так же, как раньше, или же будет услужливой и вежливой, ровно как с отцом.

Стоя к ней спиной, он ждал. Ждал, что она скажет. Возмутится, удивится? Сделает хоть что-то?

Девчонка чем-то цепанула его. И Артур с нетерпением ожидал взглянуть на дальнейшее развитие событий. Он капал на нее информацию, просто наблюдал за ней. Изучал ее реакции на те или иные действия со стороны его или окружающих. Первые его забавляли. Бри побаивалась его и каждый раз вздрагивала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену