Читаем Assistant (СИ) полностью

— Не прикидывайся. Ты ведь знаешь, о чем я. И не думай, что наличие невесты, твоя болезнь или явное нежелание остановят меня, Бри! Так что лучше заткнись и сядь в машину. Не заставляй делать тебе больно.

Сам того не понимая, он сейчас попал точно в цель. Наказания — вот чего она боялась. Эванс ненавидела, когда Дэй ее наказывал за что-то. Ей было неприятно, и эта часть игры, которая так возбуждала его, давалась с большим трудом. А здесь Артур. Холт — ее начальник, но при этом он сейчас угрожает наказать девушку, стоя на парковке возле офиса. Удивительно, как резко поменялся ход дела. От сухих рабочих отношений они медленно перекатились к обсуждению и угрозам наказаний сексуального плана, о чем речь не заходит даже у многих пар!

И, все же, Бри испугалась. Она по глазам поняла, что Холт не шутит. Поэтому, теперь уже молча, подошла к машине, опустив глаза вниз, и села на пассажирское кресло. Когда Босс оказался рядом, он заговорил с ней уже иным тоном — не начальника, угрожающего наказанием. Он спросил отстраненно, но все-таки с нотками некоторого волнения в голосе.

— Какая ближайшая больница к твоему дому?

— Не надо в больницу. Пожалуйста… можете просто отвезти меня домой? У меня есть все лекарства.

— Ммм… — саркастично протянул он, обернувшись на помощницу. — Часто в обмороки падаешь посреди улицы?

Бри цокнула языком, словно подросток, закатила глаза и тоже повернула голову в сторону начальника.

— У меня просто резко подскочила температура, вот и все. Такое бывает иногда. Я не умру от этого, если вам настолько важно.

— Представь себе, важно, — немного грубее, чем хотел, ответил Артур, но потом все же «сбавил обороты» и сказал спокойнее. — Ладно, черт с тобой.

Мужчина завел двигатель, и машина тронулась с места. Немного постояв в пробке, к дому девушки они подъехали спустя почти пятьдесят минут. Когда Холт остановился у тротуара напротив двери, где в прошлый раз высадил помощницу, Эванс спала. Она свернулась калачиком и прижалась головой к холодному стеклу автомобиля. Увидев это, Артур замер. Вся его злость на упертую девицу ушла. Он просто молча наблюдал за ней, бледной и больной, явно уставшей, красивой, умиротворенной спящей. И успокаивался. Спящая, девчонка могла сойти за сущего ангела. Если бы не открывшиеся сегодня обстоятельства, он бы смело назвал ее ангелом. Но зная о том, какие извращенные штучки проделывает с сабами Дэймон, и что Бри попала в его лапы, будучи не старше восемнадцати лет… язык не поворачивался.

И, тем не менее, Артур счел ее красивой. Натуральной, не поддельной. Прекрасной, такой, какая она есть. Мужчина хотел даже наслаждаться этой картиной еще дольше, но не мог себе этого позволить. Все-таки, работу никто не останавливал. Да и девушке спать в такой позе тоже явно было не особо удобно. Поэтому пришлось ее разбудить.

Коснувшись плеча Эванс, он ощутил явный жар, исходящий от ее тела, даже через тонкую ткань рубашки. Температура у нее действительно была высокой.

— Блядство, — выругался Холт, продолжая будить помощницу.

Спустя несколько секунд она застонала, приходя в себя. Глаза были мутные, девушка ни на чем не фокусировалась, не понимала где она, и что происходит. Артур не решился посылать ее домой одну в таком состоянии. Он ловко вылез из своей тачки, обошел ее и открыл дверь Бри. Девушка чуть не вывалилась на асфальт, но он успел ее поймать. Схватил за талию и, словно куклу, вытащил из машины, поставив на ноги и все же придерживая.

— Так, а ну-ка пошли, — сказал он Эванс мягким голосом и повел ее в сторону дома.

Они поднялись на крыльцо. Артуру пришлось заставить девчонку прийти в себя и вспомнить код от двери. После этого «путники» преодолели тяжелый путь по лестнице наверх, — к для счастью Холта лишь три лестничных пролета. И вот они уже стояли у большой железной двери. Блондинка немного очухалась, оказавшись там, и уже сама открыла дверь ключом.

Удостоверившись, что «объект» на месте и ее жизни ничто не угрожает, Артур ушел. Но перед этим заявил, что заедет навестить ее через несколько дней, а пока — пусть отдыхает.

========== Часть 15 ==========

Три дня Бри сидела с температурой.

В тот день, когда Артур привез ее домой, было особенно хреново. Девушка опять чуть не упала в коридоре, разбомбив половину прихожей, и еле доползла до дивана. На столике лежал градусник. Взяв его, Эванс измерила температуру. Она была под сорок. Шокированная этим, девушка вообще не поняла, как только на ногах могла еще стоять. Она приняла жаропонижающее, переоделась и тут же пошла спать.

Через три дня постельного режима ей стало чуть-чуть легче. Однако все тело продолжало ломить, сил не было ни на что. Совершенно. Но Бри боролась с собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену