Читаем Assistant (СИ) полностью

— Ого. Надо же. Так непривычно слышать свое полное имя из твоего ротика. Знаешь, «Дэй» как-то приятнее будет, — язвил парень.

У Бри в душе творился хаос. Но после этих слов она почему-то испытала дикий гнев. Девушка прекрасно знала, к чему этот намек был сделан. И это выводило из себя. Но Бри попыталась сдержаться. Этот метод манипуляций она уже давно выучила. Дэймон выводил ее на эмоции. И он ждал ее злости. В этом была его методика. «Человек, не способный контролировать свои эмоции, легко поддается манипуляциям». Такая философия была у Дэймона Фолла.

— Я не шучу, Дэймон. Выметайся, — абсолютно спокойно повторила Бри.

— Боишься, что Артур вернется, увидит нас и подумает не Бог весть о чем? — с сарказмом спросил Дэймон. Но Бри лучше других знала, что за язвительностью мужчина прятал свои истинные эмоции. Гнев, печаль. Ревность. — Кстати, ты уже позвонила ему? Как скоро твой новый дружок примчится сюда, сорвав важные переговоры? Давай засечем время.

— Не утруждай себя, — отчеканила Эванс. — Артур не знает о твоем визите, так что лучше убирайся, пока он действительно не вернулся, закончив с делами.

— Как же так? — надув губки, спросил Дэймон, плюхнувшись на диван и закинув руку на спинку. — Боишься, что работа для него окажется важнее? Или в тайне скучала и надеялась на разговор со мной, а?

— Это наше с ним дело. Мое и Артура, понимаешь? Тебя это волновать не должно. Так что уходи из моей квартиры и из моей жизни тоже. У тебя это, кажется, прекрасно получается.

Наконец, повернувшись, Дэймон задержал взгляд на Бри. Ухмылка сошла с его лица. Оно стало непроницаемым и холодным, словно камень. Он внимательно изучал ее тело; поднимался взглядом вверх по ее ногам в широких пижамных штанах, плоскому животу, прикрытому тканью одной из рубашек Артура, до ярко-выраженных ключиц, тонкой шеи, усыпанной засосами. Подняв голову, Дэймон посмотрел в ее глаза. Что-то знакомое мелькнуло в его взгляде. Что-то пугающее.

Бри напряглась. Все внутри словно сжалось в один комок от подступающей паники. Она знала этот взгляд. Знала и боялась до чертиков. Маски сброшены. Именно это — истинная сущность Дэймона. Он жестокий, злобный и вселяющий страх. От таких людей подсознательно ощущаешь угрозу и пытаешься их остерегаться. Четыре года назад Бри не послушала инстинкты. Она осталась и терпела его жестокость, напрасно веря, что он любит.

Воспоминания о самых жутких днях в их отношениях медленно всплывали перед глазами страшными картинками. Он был монстром. И именно сейчас этот монстр смотрел на Бри так, словно готов был растерзать ее.

«Дура. Нужно было позвонить Артуру.»

Сглотнув, девушка попыталась взять себя в руки. Она не отвела взгляда, как было раньше.

— Чего ты хочешь, Дэймон? Зачем ты пришел?

— За тобой, — процедил он в ответ.

Глаза Бри округлились, хотя она сама не поняла, почему. Из-за ужаса, удивления, или всего сразу.

— Что это значит?

— Это значит, — Дэймон сделал шаг в ее сторону — их разделяло около пяти метров. Затем еще один. И еще, — что ты принадлежишь мне. Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне.

По мере его приближения, Бри ощущала, как ее с головой накрывает паника. Она словно протягивала свои ручищи к тонкой шее, обвивая ее и сжимая, лишая девушку воздуха. Эванс не удержалась и стала постепенно отступать назад. Пространство. Ей нужно чертово пространство. Бри начала ощущать нехватку воздуха. Она жадно глотала его, но этого было недостаточно. Эванс не смогла сдержать нервного смешка в ответ на эту реплику.

— Это бред. Я не принадлежу тебе. Никому не принадлежу. Я человек, а не игрушка.

На последнем слове ее голос осип. Потрясающе красивые глаза девушки увеличились почти в два раз. Мурашки бежали по телу. Сердце бешено колотилось в груди так, что его стук отдавался в ушах. Бри передергивало. Она почти не соображала. Тело реагировало само. Ноги продолжали делать маленькие шажки назад. Девушка опустила руки, готовая выставить их вперед, чтобы защищаться.

— Ошибаешься, — ответил Дэймон. Уголки его губ приподнялись. Он выглядел как псих. Чертов псих, загнавший жертву в угол. Он впитывал страх девушки и наслаждался им. — Ты моя, Бри. Была, есть и будешь.

Отступая назад, Бри запнулась о свои ботинки. Она даже не поняла, как смогла добраться до прихожей. До выхода. Он был так близко.

Но девушка даже не успела среагировать и оказалась грубо впечатана в стену с невообразимой силой. Бри не сдержала хриплого стона, а глаза закатились от боли в спине и в затылке.

«Не надо! Пожалуйста, остановись. Не трогай меня, пожалуйста!»

Своей ладонью Дэймон сцепил вместе ее запястья, не позволяя вырваться. Второй же рукой он схватил Бри за горло и слегка приподнял вверх. Он душил ее. Девушка начала в панике выворачиваться, трясти головой, но бестолку. Она слишком маленькая, слишком слабая, слишком ничтожная рядом с ним.

— Отпусти. Отпусти… меня, — хрипела Бри, явно ощущая нехватку воздуха. Теперь уже по-настоящему.

Глядя ей в глаза, Дэймон лишь хмыкнул. И широко улыбнулся. Он мог убить ее. Она это знала. Дэймон хотел, чтобы она умоляла. Пощадить, простить. Позволить жить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену