Читаем Assistant (СИ) полностью

— Мистер Холт, я хотел уточнить по поводу пункта 13.24…

— Прошу прощения, я вынужден прервать встречу. Кажется, в моем доме возникла серьёзная проблема.

— Да, конечно. Мой секретарь вышлет вам экземпляр по почте, — ответил владелец другой компании, кажется, вздохнув с облегчением.

Артур пожал ему руку и поспешил покинуть офис. Его юрист шел следом. Выйдя из бизнес-центра, Холт лишь кивнул ему на прощание, сел в машину и рванул в сторону дома Бри. Мерзкие мысли крутились в голове. Дэймон лишь казался хорошим внешне. Но он был чудовищем. И заявился к Бри явно не за своими вещами.

Он боялся. Сейчас Артур действительно боялся. Что не успеет. Что что-то произойдет до его приезда.

Остановившись на ближайшем светофоре, мужчина набрал номер Джо.

— Да, босс, — тот ответил со второго гудка.

— Дэймон в квартире Бри. Вместе с ней. Езжай туда. И вызови копов. Они должны быть там, срочно, — быстро и четко велел Артур, хотя внутри все кипело. Ему было почти нечем дышать.

— Понял, — быстро ответил Джо. На заднем плане послышались голоса. Кажется, начальник охраны обрисовывал ситуацию другим и давал указания. Хорошо. Значит, копы совсем скоро должны быть там. Ничего не успеет произойти. — Она сама его впустила? — раздался вопрос.

Загорелся зеленый. Артур нажал на педаль газа, развивая запрещенную скорость в городской черте.

— Кажется, она открыла дверь, увидела его и попыталась захлопнуть.

— Почему она сразу не позвонила вам?

Этот вопрос заставил Артура задуматься. О чем она думала? Что справится сама? Или что чертов ублюдок пришел просто поговорить? Глупая девчонка. Глупая, наивная идиотка. Холт мысленно поставил себе галочку выбить из нее всю дурь, когда это закончится. Или вытрахать. Как пойдет.

Спустя пятнадцать минут Артур резко остановился у многоэтажки, в которой жила Бри. И у входа он заметил машину копов, только что прибывших на место.

«Какого хуя так долго?»

В нем вскипал гнев. Возможно, от нервов. Тем не менее, Артур старался держать себя в руках. Не это сейчас в приоритете. Холт быстрым шагом, почти бегом, направился к лифтам. За ним последовали два полицейских и Джо, прибывший вместе с ними.

Лифт ехал медленно. Слишком медленно. Артур готов был разъебать его к чертям собачьим. Он нервничал. Он боялся за Бри.

Как только створки раздвинулись, Холт вылетел первым, понесся к знакомой двери. Она запиралась автоматически изнутри, поэтому пришлось возиться с ключами. Когда Артур распахнул ее, он увидел картину, которую никогда не сможет забыть.

Дэймон стоял в гостиной. Уперевшись ладонями в колени, он нагнулся над крошечным тельцем девушки. Бри. А вокруг нее кровь.

Дэймон тяжело дышал и даже не сразу услышал звук распахивающейся двери. А когда повернул голову и встретился глазами с Артуром, в его взгляде он увидел страх. Чистый, неприкрытый страх. Артур увидел это впервые. Но по его телу пробежал холод. Дэймон боялся, что убил ее.

Переведя взгляд на тело девушки, Холт понял, что она не шевелилась. Совсем. Ни единого писка. Даже шороха. Словно….

— Нет, черт тебя дери, — рыкнул мужчина и бросился к девчонке. Краем глаза он увидел, как кулак Джо прилетел в челюсть Дэймона. Ублюдок повалился прямо в ноги копам. Но внимание Артура сейчас было прикреплено к Бри. Он опустился на колени около ее головы, схватил за подбородок и стал легонько похлопывать по щекам, стараясь привести в себя. — Давай, Бри. Очнись. Ну же.

Ноль реакции. В панике, Артур приложил два пальца к точке на шее, стараясь нащупать пульс. Ничего.

— Нет, нет, нет, давай, — шепотом орал он, водя пальцами по ее шее. — Давай, маленькая, очнись.

— Босс, медики внизу, — сообщил Джо, склонившись к нему, но Артуру было плевать сейчас. Он искал чертов пульс.

Не было. Ничего. Вообще. Тогда он передвинулся и приложил ухо к ее груди. Тихо. Ни черта не слышно.

— Босс….

— Закрой рот, — гаркнул Артур, прислушиваясь.

И сквозь топот ботинок, разговоры других людей, он услышал тихий стук. Точнее, ему казалось, что тихий. Возможно, стук ее сердца затмевал его собственный. Но Бри жива. А это важнее всего.

— Дыши, мелкая. Дыши, — проведя рукой по ее волосам, прошептал Артур.

Остальную часть дня он почти не запомнил.

========== Часть 37 ==========

Больничную палату наполнял отвратительный запах медикаментов. Тишину комнаты периодически нарушал громкий писк аппарата.

Артур расположился в кресле в самом дальнем углу палаты. Он сроднился с этим запахом. И с этим писком. Все это означало, что она жива. Что она дышит. Артур провел в этой больнице уже чуть больше недели. Результаты обследований показали, что у Бри было множество гематом по всему телу, внутреннее кровотечение и что-то еще с головой. По словам врачей, она держалась на грани жизни и смерти в тот день. Ей провели операцию, ввели в искусственную кому. И оставили в этой палате.

Артур ошивался здесь с еще четырьмя сменщиками вторую неделю. И это было ужасно. Он приходил каждый день, садился в это кресло и ждал. Просто молча ждал, таращась в стену и мысленно умоляя девчонку очнуться.

У него было множество дел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену