Султан задумался, не зная, что ответить. Он посмотрел на меня, ища помощи.
– Армонда, – наконец, решила и я вмешаться в разговор, – за ужином такие важные вопросы не решаются.
– А когда они решаются?
– Когда тебе исполнится хотя бы шестнадцать лет.
– Так долго ждать?
– И за это время ты можешь встретить красивого принца, – добавила Ирлиса.
– Это все сказки для девочек! Мне может принца не хватить! – Армонда огорченно вздохнула, потом подтянула к себе тарелку, и стала накладывать в нее салат.
В зал вошли сестрички. Они смеялись и, по всему было видно, время они проводили весело.
– Извините, – сказала Бель, – мы опоздали. Но мы невиноваты.
– Невиноваты, честно, – добавила Аната. – Мы заблудились.
Сидящие за столом не успевали их даже ни о чем спросить. Они сами наперебой спешили изложить нам свои приключения.
– Да. Аната отправила слуг почистить ее шубку…
– А Бель понадобились духи, которые она оставила на корабле.
– Да, и когда пришло время ужинать, некому было нас сюда сопроводить. Вот мы и задержались.
Женщины лучезарно улыбаясь, заняли места за столом.
– Лануф, какой шикарный стол! – восхищенно воскликнула Бель. – Как же я отвыкла от светских приемов.
– Вот-вот, – согласилась Аната, – жуешь на корабле эти ужасные суррогаты, а потом и не знаешь с какой стороны подойти к настоящей еде.
Армонда смотрела на женщин во все глаза, совершенно забыв обо всем на свете. Наконец, Аната заметила мою дочь.
– А можно узнать, кто это очаровательное создание?
– Это Армонда, – представила я, – наша дочь.
– Замечательно! – обрадовалась Бель. – Мы так за вас рады!
Вечер прошел весело. После ужина мы долго разговаривали, знакомили гостей с достопримечательностями резиденции. За это время мы ни разу не вспомнили, что над Диво висит кровавая туча, готовая вновь пролиться кровавым дождем. А может и чем похуже…
Ночью я проснулась от барабанной дроби по стеклу. Я поспешно встала и подошла к окну. Шел красный град размером с горошину. И я страшно испугалась. Если окна поломаются, то воздух, зараженный вирусом «язвы плакучей» ворвется в замок. Последствия, казалось мне, могут быть ужасны.
Как не хотелось будить мужа, но без него я не могла ничего придумать.
– Что опять? Какое Ч.П. на этот раз? – сонно пробурчал он, и вдруг насторожился, услышав дробь по стеклу.
– Град, – сообщали я. – И если…
Договаривать я не стала, он все понял сам.
– Нужно будить слуг и укреплять окна. Или может их лучше замазать чем-нибудь? – одеваясь, размышлял он вслух.
Наши гости тоже проснулись. Беспокоясь, они покинули свои апартаменты, отправившись искать хозяев. Суета слуг их немного успокоила. Они видели, что в замке делается все для их безопасности.
– Опять колдуны? – вопрос султана застиг меня в холле, когда я наравне со всеми замазывала окна клейким, но быстро сохнущим веществом.
– Проверяют на прочность, – ответила я, – давят на психику.
– Чем я могу помочь?
– Ты окна замазывал когда-нибудь?
– Нет, но думаю, получится. Я ведь и птиц никогда не раскрашивал.
Я улыбнулась, вспомнив свои недавние проделки.
– Тогда бери шпатель, вот тебе замазка и перчатки.
Вскоре к нам присоединились сестрички. Работать им понравилось. Между делом они старались помазать не только окна, но и друг друга, или тех, кто подвернется под руку. При этом постоянно хохотали. Единственный кто избежал помазанья – это султан. Он и без их помощи хорошо себя измазал.
К утру все окна были укреплены и замазаны, так что непрекращающийся град был неопасен, даже в том случае, если увеличится в размерах.
– А я ведь давно собирался поставить небьющиеся окна, – сетовал на свою непредусмотрительность Айрен. – Но не могу ничего поделать со страстью к старине.
– В этом нет ничего удивительного, – произнес Иштер, – хрупкость и опасность старинного стекла является символом нашей жизни. Никогда не знаешь, где она даст трещину…
Мы находились в танцевальном зале, так как здесь и закончили свою работу. Все были в хорошем настроении, улыбались, подшучивали друг над другом.
– Как здорово, что вы решили у нас погостить! – сказала я. – Мы, правда, не знаем, как долго продлится наше противостояние.
– Пока оно не закончится, мы все равно не сможем улететь, – с улыбкой ответил султан. – Сочувствую, но все это время вам придется мириться с моим скверным характером.
Сестрички хихикнули.
– Господа, – наконец, перестав смеяться, произнесла Аната, – мне с сестрой необходимо вас оставить. Нужно привести себя в порядок. И вам всем кстати тоже.
– А то вдруг еще гости заявятся, и обидятся, что их не позвали на бал- Маскарад, – шутя, добавила Бель.
– Да, еще бы поспать не мешало. У меня глаза слипаются.
– Это у тебя от замазки, – засмеялась сестра.
– Я же все убрала. Ну, мы пошли.
Все так же счастливо улыбаясь, сестрички направились к выходу из зала.
– Они наверно никогда не ссорятся, – предположила, глядя им вслед Ирлиса.
– Разве такое может быть? – усомнился Айрен.
– Кстати, вы не возражаете, если и мы вас оставим? – вопросительно проговорил Татхенган за себя и жену.
Конечно, возражений он не дождался. Мы и сами искали повод вернуться к прерванным сновидениям.