— продолжим, ловец сказал, что она оставила сообщение, которое вы должны знать. Она сказала, что ее смерть была не случайной, за ней долго следили, хоть она вам и не рассказывала, а не делала она это, потому что она из семьи потомственных магов и сама обучалась, но решила оставить магию на задний план, когда встретила вас и догадывалась, кто за ней следит, но не знала зачем. Чаще все она замечала наблюдавшего за ней пожилого мужчину, на руке у него был перстень с большим камнем. Он часто мелькал где-то в толпе, иногда она ощущала его даже в доме. Об этом она рассказала своему отцу, который работает где-то в департаменте защиты магии. После чего за ней перестали следить, а через несколько дней она умерла. Она просит тебя связаться с ее отцом и найти виновного в ее смерти, а также она предупреждает, чтобы ты никому не доверял, особенно ее отцу.
— это все? — спросил Рей.
— почти, еще ловец сказал, что она очень часто в сообщении говорит, что любит вас и желает вам продолжать жить дальше и быть счастливым.
— да уж, легче мне не стало, правда открылась еще одна тайна в отношении собственной семьи. Нужно отправиться к ее отцу и аккуратно узнать все, что он знает.
— Майлс, а кошмары теперь перестанут его мучать? — спросил Вильям, указывая на Рея.
— да, должны перестать, но могут появиться вновь, если вы не сделаете то, что вас попросили.
— то есть у него выбора нет? — спросил Вильям.
— молодой человек, сны — штука сложная, о них очень мало чего известно, их природа и смысл, многие маги пытаются с помощью ловцов снов разобраться выстроить какие-то закономерности, но все они, как только подходят к разгадке выстраивания какой-либо теории, тут же терпят неудачу, после которой все их догадки развеиваются. Поэтому все, что я вам могу сказать, что если сделать то, что от вас просят, они могут уйти, гарантий, конечно, я не даю.
— я понимаю, — сказал Рей.
— больше мы с ловцом добавить ничего не сможем, простите, если не оправдали ваших надежд, если больше никому не надо посмотреть сны, то нам, наверное, пора ехать обратно, — сказал Майлс, посмотрев на Пина.
— большое спасибо, той информации, что рассказал ловец, вполне достаточно, чтоб задуматься о том, что делать дальше. Я могу вас отвезти обратно, если подскажете дорогу, — сказал Рей.
— не стоит, Рей, я сам привез, сам и отвезу обратно, — перебив, сказал Пин.
— ну тогда спасибо за ужин, наверное, или сколько сейчас времени, — сказал Майлс.
Встав с дивана, он подошел к клетке, открыв ее дверь, и указал рукой ловцу на нее. Ловец, посмотрев на Майлса, спрыгнув со стола, дошел до клетки и, пригнувшись, зашел внутрь. Майлс закрыл за ним дверь и набросил сверху на клетку ткань.
— давайте я вам помогу отнести клетку в машину, — сказал Рей, встав с кресла и подойдя к клетке.
— спасибо большое, а то уж что-то больно спина разболелась, — ответил Майлс.
Рей взял клетку с ловцом и, выйдя из дома, отнес ее в кузов пикапа. Пин, встав с дивана, прошел на кухню и взял с собой в дорогу еще немного сэндвичей и воды. Закрыв ее, он направился к машине. Выйдя на улицу, он увидел уже сидящего на пассажирском сидении пикапа Майлса и клетку с ловцом в багажнике машины.
— ладно, я поеду отвезу Майлса обратно, к утру вернусь, надеюсь, а вы сидите в доме и сильно не высовывайтесь.
— хорошо, бабушка, — смеясь, сказал Вильям.
— я серьезно, — сказал Пин и грозно посмотрел на Вильяма и Рея.
— мы тебя поняли, возвращайся быстрее и не попадайся на глаза магам, — сказал Рей.
Пин кивнул головой Рею, развернулся и пошел к машине. Майлс помахал рукой Рею и Вильяму. Сев за руль, Пин, заведя машину, быстро скрылся в лесах.
Через несколько часов Пин и Майлс подъезжали к магазину Майлса.
— спасибо за помощь, Майлс, я у тебя в долгу, — сказал Пин.
— да брось, ничего такого я и не сделал, да и информации особо много не смог дать для вас, поэтому купишь мне бутылку виски, и мы в расчете, — похлопав по плечу Пина, сказал Майлс.
Подъехав к магазину, Пин запарковался напротив него.
— приехали. Давай иди пока открывай магазин, а я принесу клетку с ловцом, — сказал Пин.
Майлс, выйдя из машины, направился к магазину. Достав из карманы ключи, он немного поковырялся в замке, открыв его, через мгновение он открыл дверь и вошел в магазин.
Пин, выйдя из машины, направился в кузов пикапа. Достав из него клетку, Пин, отойдя на несколько шагов от пикапа, услышал громкий щелчок и грохот от падения. Поставив клетку на землю, он побежал в магазин. Забежав в магазин, не успев поднять глаза, он увидел на полу лежащего Майлса с дымящейся раной в груди, как от удара молнии. Резко подняв глаза перед собой, он увидел мистера Смита с направленным на него посохом.
— доброй ночи, мистер Вазовски, — поприветствовал Смит Пина.
— ты убил его?
— ты про мистера Майлса? Да, убил.
— за что, сволочь?
— ну давай не выражайся, пожалуйста, я просто устал от правил Астартеда и его мягкотелых руководителей. Я вас ловлю, вас сажают в тюрьму, потом отпускают, либо позволяют из нее бежать. Я устал, что мою работу не ценят и вот решил сам принимать решения по отдельным делам.