Читаем Астелия. Пламя войны #2 полностью

Рука Дрейка сжала ее плечо.

— Кэлен, тебе нужно лечь. Я пришлю целителя.

— Нет, — тихо ответила она. — У нас полно раненых. Ими следует заняться в первую очередь.

— Разумеется, — пробасил Дрейк. — Фредерик, займись кроватями. Принесите их сюда и расставьте. Мы положим раненых здесь.

— Слушаюсь, сэр, — ответил Фредерик откуда-то из-за их спин.

В следующий момент Кэлен вдруг сообразила, что лежит на кровати и Дрейк накрывает ее одеялом. Она слишком устала, чтобы протестовать.

— Дрейк? — позвала она.

— Да?

— Займись ранеными. Распорядись, чтобы им принесли еды. Потом нам нужно будет собраться и решить, что делать дальше.

— Что делать дальше? — удивленно спросил он.

— Именно, — сказала она. — Зорд причинил нам серьезный урон. Еще одна атака может нас прикончить. Мы должны подумать об отступлении, пока не придет помощь.

Дрейк помолчал немного, а потом сказал:

— Зорд убил геардосов и лошадей, графиня. На самом деле я думаю, что целью их атаки было именно это — убить лошадей, наших целителей и искалечить как можно больше легионеров.

— Зачем? — спросила Кэлен.

— Чтобы у нас на руках было много раненых.

— И чтобы мы оказались в ловушке, — догадалась Кэлен.

— Мы могли бы бежать отсюда, — сказал Дрейк. — Но тогда нам пришлось бы оставить раненых.

— Ни за что, — тут же заявила Кэлен.

— Тогда отдохни, пока есть такая возможность, графиня, — сказал он. — Мы никуда отсюда не уйдем.

Глава 21

— Я чувствую себя ужасно глупо, — сказала Белла. Она смотрела в большое зеркало и хмурилась, разглядывая платье, которое принесла для нее Жанин. — Я выгляжу глупо.

Платье было из темно-синего шелка и отделано по моде городов северных областей королевства — украшенный бисером лиф так плотно облегал грудь Беллы, что даже ее худое тело приобрело женственные очертания. Ей пришлось снять цепочку с кольцом, и она убрала ее в кошелечек из ткани, спрятанный во внутреннем кармане платья.

Жанин достала простые, но очень красивые серебряные украшения — кольца, браслет и ожерелье с темным ониксом. Бросив на Беллу оценивающий взгляд, она расплела ее косу, и волосы окутали плечи и спину до самой талии темными, блестящими волнами с редкими серебряными прядями. После этого Жанин потребовала, чтобы Белла воспользовалась косметикой, хотя и совсем чуть-чуть. Когда Белла посмотрела в зеркало, она едва узнала женщину, которую там увидела. Она выглядела… какой-то нереальной, словно кто-то другой прикидывался Беллой.

— Ты очень хорошенькая, — сказала Жанин.

— Ничего подобного, — ответила Белла. — Это не… не… это не я. Мне не нравится.

— Ты стала очень хорошенькой, милочка. Ты выглядишь потрясающе, и я настаиваю на признании моих усилий. — Жанин надела шелковое платье глубокого янтарного цвета, прикоснулась гребешком к волосам Беллы, поправляя выбившиеся пряди, и в ее глазах заплясали веселые искорки. — Мне говорили, что лорд Калар обожает женщин с фигурами юных девушек и темными волосами. У его жены сделается припадок, когда она увидит, как он будет на тебя пялиться.

Белла покачала головой.

— Я совсем не хочу, чтобы кто-то на меня пялился. В особенности на приеме, который устраивает человек, нанявший убийцу, чтобы тот меня прикончил.

— Нет никаких доказательств, что за попытками тебя убить стоит лорд Калар, милочка. Пока. — Куртизанка отвернулась от Беллы и, довольно улыбаясь, принялась разглядывать свое безупречное отражение в зеркале. — Мы ослепительны — так и должно быть, если мы хотим произвести впечатление и добиться своей цели. Это мелкое, глупое тщеславие, но все равно правда.

Белла снова тряхнула головой.

— Все так глупо. Жизни многих людей угрожает опасность, а наша главная надежда заставить кого-то действовать заключена в необходимости подчиниться моде, чтобы к нам благосклонно отнеслись на садовом приеме. Сейчас неподходящее время для такой ерунды.

— Мы живем внутри общества, созданного тысячами лет тяжелого труда, усилий и войны. По необходимости мы являемся жертвами его истории и законов.

Жанин на мгновение склонила голову набок, задумчиво разглядывая свое отражение, затем ловко вытащила несколько локонов из заколок, которые удерживали волосы, и они упали, легким облаком обрамляя лицо. Куртизанка улыбнулась, и Белла почувствовала, как она сжала ее теплые пальцы.

— Признайся, платье сидит на тебе великолепно.

Белла просияла, несмотря на все свои заботы, и принялась вертеться перед зеркалом.

— Думаю, вреда не будет, если я надену красивое платье.

— Вот именно, — подтвердила Жанин. — Ну что, пошли? Карета приедет через пару минут, а я еще хочу насладиться выражением лица сэра Диоса, когда он тебя увидит.

— Жанин, — мягко запротестовала Белла. — Ты же знаешь, меня эти вещи не интересуют, я не стремлюсь к подобному вниманию.

— А ты бы попробовала. Тебе может понравиться. — Она остановилась, посмотрела на Беллу и спросила: — Ты бы хотела встретиться сегодня вечером с каким-нибудь определенным мужчиной?

Белла слегка коснулась пальцами кольца, спрятанного в кармане.

— Когда-то такой мужчина был.

— Он не стал частью твоей жизни? — спросила Жанин.

Перейти на страницу:

Похожие книги