Читаем Астерий: Не стой у мага на пути! (4) полностью

Сизый туман, вспыхнувший алыми искрами, устремился к левому флангу. Здесь мне пришлось особо постараться, чтобы смертоносная стихия не зацепила людей Лорриса и его самого, потерявшего шлем и бившегося сразу против двоих воинов Малгара. Огненный ветер пронесся через группу всадников, мигом уняв их боевой порыв. Несколько верховых, вспыхнувших точно свечи, свалилось наземь. Кони дико заржали, бросились в рассыпную.

Оборотням моя магия не понравилась особо. Двое, объятых пламенем, бросилось наутек разбрасывая своих же мечников. Один упал, катался по земле, пытаясь сбить сжигавшее его пламя. Губительные искры проникли глубоко в его звериное тело.



Исход битвы был решен. Решен несколько легче, чем я ожидал. Мечники Лорриса, приободренные силой моих ударов и бегством оставшихся всадников, бросились на останки воинства Малгара с удвоенной яростью. Сам граф пытался сдержать бегство своих жутким рычанием. Я дважды сбивал его и Ионэль с ног сильными ударами кинетики. Этим я спасал эльфийку от смерти, а Малгара… Оставляя ему жизнь, я хотел угодить Ольвии, которая уже лезла через останки баррикады.

В то же время я очень боялся ее встречи с мужем. Когда графиня оказалась перед ним в трех десятках шагов и прорычала: «Малгар, негодяй! Я требую поединка чести! Ты и я!» — я бросился к ней. Причем в эти минуты я переживал за Ольвию, опасаясь не столько Малгара, сколько Ионы. Нечто все яснее подсказывало мне, что самая большая угроза исходит именно от нее. В голове так и вертелись не слишком понятные, пугающие слова Гирхзелла. Одновременно я помнил, что мне нельзя приближаться к Ольвии — о чем тоже предупреждал дракон.

В тот момент, когда госпожа Арэнт подняв когтистые лапы, снова призвала:

«Давай, негодяй! Я требую удовлетворения! Хотел меня убить⁈ Вот я перед тобой! Нет больше смысла проливать кровь других! Не надо прятаться за их спинами!».

Я занял позицию, чтобы держаться в относительном отдалении от Ольвии, но успеть прийти к ней на помощь хотя бы ударом кинетики по Малгару или Ионэль. Хотя я не слишком представлял какая опасность может исходить от эльфийки. Да, клинком она владела почти так же хорошо, как луком, но здесь было кому ее остановить. Например, это мог сделать тот же мастер меча Арден, и барон Лоррис которые сейчас с особым вниманием опекали графиню.

Я сначала почувствовал, затем заметил краем глаза тяжелое шевеление слева — Гирхзелл! Слава богам, был жив! Он приподнял голову, и это уже очень многое значило!

— Салгор! Сал! — крикнул я. — Беги к Гирхзеллу! Беги, поговори с ним! Узнай, как он!

— Но мастер!.. — мой ученик хотел что-то возразить, но не успел: граф Арэнт, издав жуткий рык, бросился на свою жену.

От его рыка у меня самого по коже прошел холодок. Конечно, так отреагировал не Астерий, а прежний Райсмар Ирринд.

Такой выпад графа был не по правилам дворянских родов Арленсии. Прежде, чем атаковать он должен был на словах принять вызов, брошенный Ольвией. Понятно, что Малгар в теле зверя не умел говорить, в отличие от графини, но приложить лапу к левой стороне груди, подавая знак Чистого Сердца, он вполне мог и был обязан это сделать.

Расчет Малгара был на неожиданность, однако Ольвия успела избежать встречи с его когтями, отпрыгнула влево и сама слегка зацепила его плечо. Я понял, что моя возлюбленная активировала «Холодные Руки» — в месте ее прикосновения черная шерсть Малгара стала седой от изморози. Сам граф дернулся, глянул на свое плечо, не понимая произошедшего.

Мечники Лорриса поспешно расступились, давая больше места госпоже Арэнт. Места, увы, не самого удачного: здесь валялось много крупных камней, несколько раненых или убитых воинов и даже обгоревшее до костей тело оборотня. Я опасался, что Ольвия, не имеющая достаточно опыта в таких битвах, не устоит на ногах.

Справившись с первым потрясением от способностей жены, граф-оборотень снова бросился на нее, оскалившись, зло сверкая глазами. Ольвия отпрыгнула, но он успел задеть ее, врывая клок шерсти, рассекая кожу — потекла кровь. Моя возлюбленная едва избежала второй атаки огромных как кинжалы когтей. Оступилась на камне, все же удержала равновесие. В один миг Малгар оказался рядом с ней.

Я слышал за спиной испуганный вскрик Гурвиса. Ольвия, едва устояв на ногах, отступала к баррикаде. Малгар снова издал рык, стал на четыре лапы и прыгнул к ней, сбивая Ольвию наземь.

— Господин Ирринда, пожалуйста, помогите ей! Пожалуйста! Умоляю вас! — запричитал слуга графини.

У меня самого сердце застыло в тот момент. Я был готов ударить кинетикой, что стало бы не по правилам. Впрочем, плевать, на правила, после того как Малгар их уже нарушил! Плевать, потому что сейчас могла погибнуть моя любимая женщина! Однако, я не мог нанести удар с этой позиции — слишком вели был риск, что я попаду в Ольвию.

Отталкивая мечников Лорриса, я вырвался вперед. Да, я помнил, к Ольвии приближаться нельзя. Нельзя приближаться насколько? На двадцать шагов? Десять? О, эти мутные пророчества Гирхзелла! Сейчас они то останавливали, то пускали мое сердце диким галопом!

Перейти на страницу:

Похожие книги