Читаем Астероид № 2012 полностью

Крис вспомнил нашумевшие в своё время истории о многочисленных наблюдениях треугольных НЛО в небе над Бельгией.

– Однако, данный проект отличается от предыдущих значительно большей мощностью реактора и конденсаторных блоков, что дает ему более высокую грузоподъемность и значительно более высокую скорость, особенно в вакууме. Корабль «Тринити» может выполнять полеты в космосе не только к дальним планетам Солнечной системы, но и с его помощью становятся реальными полеты к ближайшим звездам. Его максимальная скорость в вакууме приближается к световой. Фактически, перед вами первый в истории звездолет.

Один из членов Совета Бильдербергской группы, семидесятилетний старичок с хитро-прищуренным взглядом, не выдержал этого спектакля, который ему явно надоел. Он издал два раздраженных гремящих звука, словно откашливаясь, и сказал следующее:

– Дорогой Ричард, я хорошо понимаю вашу романтическую эйфорию по поводу этого… мня-я-я… по поводу этого чуда инженерной мысли. Вам это небезразлично, как главе профильной компании, выполняющей технические заказы для военного ведомства. Но мне, как члену совета директоров компании «Сайтгруп» это малоинтересно, потому как моя компания занимается финансово-инвестиционной деятельностью. Для меня техника – темный лес. Я уже имел удовольствие наблюдать за испытаниями вашего предыдущего треугольника, когда вы меня пригласили пять лет назад. Тогда у меня было время, и на меня ваш аппарат произвел впечатление. Но в этот раз времени у меня не было. Мне пришлось перекроить весь график. И я уверен, что многим здесь присутствующим пришлось так же пожертвовать ценным временем для визита на этот остров. Неужели, вы созвали внеочередную встречу только лишь для того, чтобы продемонстрировать нам этот чертов звездолет?

Мистер Мэйсон плавно опустил голову:

– К сожалению, господа, я пригласил вас не для того, чтобы продемонстрировать результат нашего нового проекта. Данная демонстрация лишь является прелюдией к очень важной информации, которую я собираюсь донести до вашего сведения для совместного принятия решения.

– Ну, так не тяните волынку. Доводите скорее до нашего сведения, что вы хотели. Очень мало времени. Честное слово.

– Вы правы, мистер Портер, у нас действительно очень мало времени, – ответил Ричард Мэйсон старичку и наклонился к микрофону. – Мистер Блумберг, прошу вас завершить демонстрацию. Спасибо. – Он поднял голову, обращаясь вновь к присутствующим. – Господа, мы сейчас пройдем в конференц-зал для того, чтобы вы заслушали очень важную информацию.

После того, как корабль «Тринити» вернулся на исходную площадку, закрылись раздвижные двери прохода, и отключилась герметизация смотровой кабины, члены Совета Бильдербергской группы спустились вниз по лестнице и ещё ниже – на уровень под сборочным цехом. Пройдя по коридору, они вошли в просторный, ярко-освещенный конференц-зал, в котором находился большой круглый стол с подготовленными местами для участников конференции. Круглый стол был не сплошным, а внутри было пустое пространство, красиво оформленное зелеными растениями и цветами. На столе, возле каждого места был установлен мини-компьютер с плоским экраном, письменные приборы и листки для записей, поставлены стаканы и бутылки с прохладительными напитками.

Члены Совета расположились по местам.

Мистер Мэйсон обратился к присутствующим:

– Господа, позвольте представить вам ещё раз нашего важного гостя. Крис Эйншвейн – талантливый ученый-астроном, автор важного открытия, в результате которого мы здесь сегодня собрались. Передам слово самому мистеру Эйншвейну, который сможет лучше рассказать вам суть проблемы.

Крис постарался снять нахлынувшее нервное напряжение, обвел взглядом всех присутствующих важных людей и начал свой короткий доклад:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы