Читаем Астрологические основы Библии полностью

Если мысленно спроецировать знаки зодиака на другой условный слой, то получим 12 участков небесной сферы, которые астрологи называют домами гороскопа.

В астрологии используется двенадцать домов, на санскрите дом гороскопа называется «бхава» или «стхана».

Каждый дом показывает определенную сферу жизни, имеет свои «действующие лица, декорации и реквизиты».

Бхава – это «участок» на самом деле, а не «дом»

Граха переводят с санскрита как «горница, дом».

«Граха в бхаве» означает «дом на участке».

Что очень наглядно иллюстрирует суть этого определения.


Планеты, подобно домам, находятся на участках неба


Очень важно понимать, что у древних астрологов не было четкого деления на знаки и дома, как это принято в современной практике. Знаки очень часто обозначали числами, соответствующими их порядку на небосводе. Порой бывало, что указывали только число.

И порой самостоятельно приходится догадываться, о чем же говорит древний астролог, о доме или о знаке.

Отсчет домов начинается с первого дома или с лагны, как называют этот дом в ведической астрологии и идет по часовой стрелке.

Лагна, асцендент – первый дом гороскопа.

Лагна, переводится как «исток» изначально, но вполне подходит под определение «вход» – вход в дом, в новый день, в новую жизнь.

Лагна-всегда верхний центральный ромб в гороскопе.

На рисунке номера домов обозначены большими цифрами, а маленькими цифрами, идущими в противоход направления отсчета домов, обозначены порядковые номера знаков зодиака. Это важно учитывать для понимания примеров гороскопов, которые будут приводиться в книге.


Порядок хода домов


ИЗНАЧАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ДОМОВ:

– ТАНУ – лицо, тело, рождение

– ДХАНА – состояние, богатство, сажание, звучание

– САХАДЖА – ровесник, сверстник, одного возраста

– БАНДХУ – узы, родня, венчание, клетка, ларь, грудь

– ПИТРА – дети, род, дела, пища, корзина, живот

– АРИ – чужое, враги, слуги, здоровье, поля

– ЙУВАТИ-сватанье,девственница,невеста,объятия

– РАНДХРА – грусть, печаль, зерноочистка, потеря

– ДХАРМА – старшее, хранение, устав, бедра

– КАРМА – свершение, действие, факел, печь

– ЛАБХА – добыча, приход, ноша, голень

– ВИЙАЙА – уход, ожидание, упадшее, стопы


Первое слово в определении наиболее близко к изначальному значению. В санскрите одно и то же слово имеет несколько значений.

Так же, как и со знаками, дома связаны с телом человека, а также с временными периодами дня и года.

Один знак занимает только один дом гороскопа.

Давайте разберем ежедневный и ежегодный режим жизни древней крестьянской семьи, согласно знанию о домах гороскопа. Длительность временного действия одного дома во время суток различается в зависимости от сезона года и продолжительности дня.

Так, принятое сегодня разделение суток на 12 равных частей, продолжительностью по 2 часа каждый, возможно только в дни равноденствия. 1 марта и 1 сентября – в те времена.

Первый дом: Тану – лицо, тело – люди просыпались вместе с восходом Солнца и занимались собой: сходили в туалет, умылись, оделись, причесались и прочее. Не зря первый дом в теле человека соответствует лицу и голове.

В марте занимались подготовкой полей: их очисткой и удобрением. Тогда же был окот у овец. Поэтому первый дом символизирует рождение, роды.

Потом завтракали и кормили домашних животных, сажали в огороде. Второй дом – Дхану – один из домов еды.

Дхану переводится как «сажание» – в апреле была посевная пора. От того, как пройдет посев, зависело благосостояние всей семьи на следующий год.

Другой перевод – «звук, звучание», поэтому второй дом – дом речи. Из-за этого по утрам и в апреле так сильно поют птички.

После завтрака каждый начинал заниматься своими ежедневными и ежегодными обязанностями и делами. Один из переводов названия третьего дома – Сахаджа – «ежедневный, ежегодный». Кузнецы ковали, пастухи пасли, садоводы обрабатывали сады. Те, у кого этот дом силен, имеют много талантов и хорошие навыки работы руками.

Четвертый дом – Бандху – узы, родня, родина, клетка, ларь, грудь.

Тут интересная и даже неожиданная картина получается. Современные банда, бандаж, бандана, происходят от санскритского — «бандху» – «узы», «связывать».

А также слова «арест» и «венчание», по долгой словесной цепочке, приводят нас опять к слову «связать».

«Свадьба» тоже переводится как «Связка».

Этот дом соответствует полудню и июню. А в полдень, в самую жаркую пору дня, накрывали на стол. Обычно, плотно пообедав, ложились спать.

Кроме июня. В июне «вязали» снопы даже в полдень. Июнь – период сенокос и жатвы, не до обеденного сна.

Грудной узел или грудная клетка отображается четвертым домом в теле человека. Потому он ассоциируется с матерью (кормление грудью). Также этот дом указывает на род предков и на родной дом.

Еще в июне проводили обычно обряды венчания и потом свадебные пиры. И потому четвертый дом символизирует счастье, изобилие и семейные ценности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика