Эх, какой богатый выбор у умного и красивого орка без определенных жизненных целей. Ну а какие могут быть цели, когда мне нужна либо Митсуруги, либо невесть куда запропастившиеся нихонцы? Допрашивающие меня хирри на этот счет выразились однозначно — дипломатическая миссия таинственной империи была свернута, а выделенный для посольства особняк разнесен несколькими магами-преступниками буквально спустя пару часов после исчезновения нихонцев. С тех пор о них ни слуху, ни духу.
Грустно.
— Вы так и будете стоять в проходе?! — резким визгливым голосом осведомился кто-то за моей спиной на фоне ровного негромкого ропота толпы, — Будьте добры исчезнуть!
Я обернулся. О, какие люди. Сам Рихардо Глобуло, герцог Вашрутский и властелин пресловутой Кинтерроллы! Да еще и с охраной!
Посторониться я тут же посторонился, но пристроился в хвост выбирающейся из дворца кавалькаде, чей проход до этого бессовестным образом блокировал. На возмущенные вопросы третьего помощника девятого секретаря шестого дворника герцога я абсолютно честно ответил, что не имею целью причинения каких либо хлопот светлейшему, а просто жажду вернуть принадлежащую оному герцогу вещь, случайно оказавшуюся в моем распоряжении. Загруженный мной вашрутец несколько секунд переваривал поступившую информацию, а потом взялся меня опекать, объясняя прочим интересующимся лизоблюдам мое присутствие.
Увы, скрытность не про меня, даже в вываливающейся из дворца разнородной толпе в богатых одеждах. Из разнородной толпы на дворцовой площади тут же выступило вперед несколько десятков бессмертных, смотревших на меня, как на врага народа через снайперский прицел за большие деньги. Подходить они не спешили, явно не желая нервировать городскую стражу и охрану герцога, но и интереса своего не скрывали. Всего я заметил три группы — «академиков», серьезных девушек в серой литой броне из «Материнского Сердца» и каких-то безвестных, но высокоуровневых Бессов в самой разнообразной одежде, на каждого из которых можно было бы не глядя шлепать штамп наемника.
Почуяв что-то неладное, герцог остановился у ворот и начал пристально разглядывать вооруженных бессмертных. Выслушав нашептывающего ему на ухо ассистента, Рихардо нервно подскочил на одном месте и устремился сквозь поспешно шарахающихся от него людей ко мне.
Я с самым невинным видом протянул герцогу материализованный из инвентаря канделябр, чем вверг его и окружающих в ступор.
— Что это? — процедил находящийся далеко не в лучшем расположении духа мужик, глядя на меня сверху вниз, но без малейшей потери собственного достоинства.
— Это ваше. Из Кинтерроллы. Я хотел вер…
Закончить фразу и удовлетворить интерес звереющего от страха и напряжения герцога мне не дал раздавшийся с площади из-за спин вооруженных бессмертных оглушительно громкий крик:
— ЗА ИМПЕРАТОРА ИСТИННЫХ!!
И все вокруг потонуло в беззвучной белой вспышке…
…сменившейся оглушающим грохотом и ударом, заставившим меня окончательно потеряться.
Вообще, очень приятно, когда о тебе заботятся, особенно — когда куда-то несут. Первые несколько секунд, приходя в сознание, почему-то всегда думаешь, что несут к чему-нибудь хорошему, доброму, светлому… но потом в голове включается извилина, отвечающая за критичность восприятия и хлоп! Сказка кончилась.
Никто таких как я по доброй воле не носит. Мы слишком тяжелые и некрасивые. Но в данном конкретном случае меня несут на носилках, не связанного, по совершенно незнакомым подземным переходам Эйнура и вроде бы не собираются накачивать наркотиками или убивать. Почему бы, в таком случае, не дать разумным выполнить свою работу? Я расслабился, анализируя собственное состояние — немного болела голова и тело, отчетливо ныли ободранные при падении спина и ягодицы, но вроде ничего серьезного. Хвост был вроде цел… и уложен поверх моего тела на носилках. Надо же, какая заботливость. Некстати вспомнилось, что я оставил Картера пастись на острове. Интересно, как он там?
Носильщики мне попались интересные — шестеро почти одинаковых габаритами молодцеватых мужиков в черной одежде. Быстро перебирая ногами, они плавно и деловито тащили носилки по чему-то, опознанному мной как канализация Эйнура. В этот момент я несколько напрягся — находиться здесь не рекомендовалось никому из живых. В отличие от классических штампов, где канализация — сплошные монстры, катакомбы и лежбища преступного мира, в Эйнуре все было иначе. Системы очистки и водоснабжения города были плотно соединены сложной энергетической системой и чистились от накапливающегося мусора специально выведенными созданиями, прекрасно умеющими растворять органику.
— Мужики… — тихо прошептал я, продолжая смирно лежать на носилках, — Вы хоть представляете, куда сунулись?
— Мы знаем, что делаем, — холодно и тихо прошептал идущий впереди тип, — Прошу вас не мешать нам, господин Кирн. Вам не будет причинен вред.
Ну, почему бы, собственно, не поверить? Особенно когда Статусы носильщиков бесстыдно демонстрируют япон… нихонские имена?