Читаем Атака теней полностью

— Привет, дружище!.. — Первым поприветствовал его Герцог. — Ты где так задержался?.. — Не смог он удержаться от улыбки.

— Поулыбайся, Герман, поулыбайся… — Морщась вместо ответного приветствия проговорил Збиг. Он прошел к дивану и тяжело опустился на упругие подушки. — Тебя то, конечно, на Апеоте не было. Ты в это время в университетах учился… А некоторые, между прочим, стояли насмерть, против танковых армий Ямада-хана и получали осколки в живот…

— Збиг, кофе не желаешь? — Поинтересовался Джон Бидли, который прекрасно знал, что ни на каком Апеоте Збигнева Бжезы не было.

— Да ты что, Джон, издеваешься? — Директор Национальной Службы Безопасности, с мученическим выражением лица дотронулся до своего живота.

— Нет, нет, правда — кофе укрепляет… — Настаивал Джон и подойдя к автомату стал проделывать свой фокус еще раз.

— О, нет, Джон. — Замахал руками Збигнев. — Избавь меня от этого ужасающего зрелища. Я больше не буду пить твое ворованное кофе. Ты же забираешься в государственную казну, приятель…

— Не делай, невинные глаза, Збиг. — Вмешался Герцог. — Мистер Бидли уже признался мне, что это ты научил его таскать кофе из автомата премьер-министра.

— И воровать булочки, в буфете космопорта. — Добавил Джон, ставя на маленький столик перед Збигом чашку кофе. При этом он незаметно передал директору НСБ записку.

— Эй, что за записочки вы там передаете? — Подозрительным тоном спросил глазастый Герцог.

— Вот что значит профессионал… Герман, это просто грандиозно — какой частью тела ты заметил записку? — Изобразив на лице восхищение, поинтересовался Джон.

— Не скажу… Так о чем записка? Вы договариваетесь воевать против меня на встрече с премьер-министром?

— Не обращай внимание… Эта записка от секретарши премьера. У них со Збигом давний роман… — Збигнев бросил на Джона недовольный взгляд. Джон это заметил, но продолжал как ни в чем не бывало. — У них даже есть общий ребенок…

— Да неужели? — Подхватил Герцог подброшенную Джоном словесную жвачку, стараясь пронзить взглядом записку, которую со все большим интересом читал Бжеза. — Сколько ей лет?

— Семьдесят пять. Збигу нравятся зрелые женщины…

В этот момент из ниоткуда возник голос: «Господа, Его Превосходительство, Симон Дювалье ожидает вас…»

Вслед за этим одна из стеновых панелей поднялась вверх, открыв широкий коридор, обозначенный осветительными панелями и гости, не заставляя себя ждать, вошли в него. Через тридцать метров, они уткнулись в стену с дверью, которая распахнулась, едва они подошли к ней.

Человек, предупредительно открывший дверь и впустивший их в светлое помещение, был одет как обычный слуга, но слишком явно оттопыривавшийся подмышкой пистолет, говорил о другом.

— Господа, премьер-министр сейчас примет вас… — Неожиданно певучим голосом объявил лакей-охранник. И после небольшой паузы, еще громче добавил.

— Господа!.. Его Превосходительство, Симон Дювалье!.. — И глашатай указал рукой на тонкую бронированную перегородку, которая со свистом намоталась на вал под самым потолком и открыла вторую половину просторного помещения, большую часть которой, занимал огромный стол. За столом, оперевшись руками на полированную поверхность, стоял премьер-министр. Он был похож на главнокомандующего, перед разложенной картой боевых действий.

— Рад вас всех видеть, господа шпионы… — Попробовал острить министр.

— Присаживайтесь поближе ко мне. — И он указал на три стула, стоящие у противоположной от него стороне стола.

Герцог сел в середину, надеясь разбить альянс Джона Бидли и Збигнева Бжезы, но Джон бесцеремонно взял свободный стул и поставил его рядом со Збигом.

Герцог пожевал губами и представил себе, как бы хорошо было, если бы охрана восприняла развязное поведение Бидли как угрозу премьер-министру. Тогда бы они ворвались в комнату, повалили его на пол и заломив руки приставили к голове пистолет…

Но Джон и не стал бы шастать со стулом в кабинете прьемьера, если бы не знал, что видит перед собой трансляционную голограмму.

— Может быть кто-нибудь желает кофе?.. — С видом радушного хозяина предложил Дювалье. — Вы, господин Бидли, я слышал, просто обожаете этот напиток?..

— Нет-нет, Ваше Превосходительство, с меня достаточно… — Поспешил отказаться Джон.

— Ну, раз никто не желает кофе, тогда к делу… — Премьер поерзал в кресле, поудобнее устраиваясь. — До меня дошла некоторая неполная информация, а точнее слухи о том, что где-то в секторе В, геологами найдены запасы некоего стратегического сырья… Довольно большие запасы… Я бы хотел, господа, узнать какой информацией относительно данного факта вы располагаете. И вообще меня интересуют ваши соображения на этот счет. Начнем, пожалуй, с… Вы, господин Герцог, что знаете об этих геологах?..

— Я?.. Я, Ваше Превосходительство… Наше Агентство имеет информацию…

— Директор АПР сделав паузу старался угадать, как много известно премьеру о найденном кобальте. — Кобальт действительно найден, Ваше Превосходительство… Я как раз собирался сделать для вас доклад. Оставалось только выверить поточнее кое какие цифры…

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези