Читаем Атака теней полностью

— Я не знаю, но я догадываюсь… По всей видимости, судно несет десант и будет выполнять акт мести разрешенный Сводом правил о защите чести и достоинства. Параграф двадцать восьмой пункт второй… Как видите, сеньор Рохес, мы знаем и уважаем ваши законы. Более того, мне лично симпатична ваша Республика…

— Рад это слышать от вас, генерал. На Земле не очень жалуют Чад… Хотелось бы верить, что судно которое вы… О котором мы говорили, не начнет обстреливать город, но на всякий случай мои корабли будут неподалеку…

46

От встречного потока спрессованного воздуха, насыщенного мелкой пылью, Б-30А бросало из стороны в сторону. Пристегнутые ремнями безопасности десантники бились головами о стены и негромко ругались.

Все были напряжены до предела, так как через собственные УПС на открытой волне, слушали переговоры «Сильвании» с портом Денбао.

Все напряженно ждали удара ракеты в борт десантного корабля, но напряжение длилось каких-то пару минут и вскоре ситуация прояснилась.

«Канкуны» убрались восвояси и Б-30А начал притормаживать, выбирая, среди нагроможденных зданий приближающегося города, место для десантирования.

Пошли последние секунды перед высадкой. По команде сержанта Паркер, ремни безопасности отскочили и поползли под сидения, убираясь в барабаны.

Защелкали закрываемые забрала шлемов и на них стали загораться крохотные огоньки активируемых датчиков.

Завизжали раскручиваемые стволы пароводородных пушек на руках «грейтимплантов».

Общая нервозная атмосфера подействовала и на ассистентов: Джумо никак не мог закрыть забрало, а Либенс раз за разом вынимал обойму «хома» и проверял имеются ли в ней патроны.

Заметив непорядок Айзек что-то им прокричал, приободрив своих подчиненных.

Эвелин Паркер не чувствовала ничего, она как машина отслеживала время по секундомеру, переговаривалась с пилотом корабля и успевала наблюдать за своими десантниками.

Краем глаза и частью своего сознания она отмечала, как Ева Харбин сунула под забрало шлема порцию «бета-джем», а сидящая рядом с ней Танита Санчес положила под броневую пластину свой заговоренный амулет.

У голубоглазой девушки из отделения Фео Галанты, текли слезы, а ее соседка, судорожно сжав свой MS-70, шептала молитву…

В этом, мучительно долгом мгновении надвигающегося ужаса, уместилось вся жизнь людей объединенных на краю неизвестности.

Из всего десантного состава, только один Джереми Джин, улыбался под толстым стеклом забрала. Он чувствовал необыкновенный подъем, навеваемый воспоминаниями его первой высадки. Тяжелую броню Джери ощущал как кожу, верный «АК-москоу» был его собственным продолжением. Капитан Джин толкнул локтем в бок Гакета, который выглядел немного бледным, но нашедшим в себе сил чтобы улыбнуться командиру и поднять вверх большой палец: мол, все в порядке…

Для Эвелин события текли, как в замедленном кино, она будто со стороны видела все происходящее и слышала собственный голос, то прорезывающийся неожиданно громко, то тающий в море гулкого биения сердца.

Вот, словно движущиеся под водой, оторвались от скамьи чудо-солдаты майора Айзека и встали наизготовку у широкой десантной двери, ожидая ее открытия.

За их спинами выстроились проводники Джин и Гакет, держащие концы линей от патронных ящиков, которые они потянут за собой, оказавшись на земле.

Неприкаянно, болтались возле ящиков с боеприпасами Джумо и Либенс, подбадриваемые маленьким, но бравым шефом.

— …кетчики, двоих вижу отчетливо …аживайтесь поживее, а то …дожгут нас. И тогда нам …йти отсюда… — Это голос пилота предупреждает об опасности для корабля.

— …ыре, три, два, один… Пошли, мальчики!.. — Это уже собственный голос Эвелин.

Широкие створки десантной двери разошлись и внутрь полутемного отсека ворвался нестерпимо яркий солнечный свет и клубы белесой пыли.

«Грейтимпланты» медленно провалились в дверной проем, вслед за ними исчезли в облаках пыли Джин и Гакет. Словно змеи, потекли наружу струящиеся лини…

Тяжелые ящики скользнули по полу десантного отсека и тоже проваливалились вниз. Подгоняемые Айзеком неуклюже выпрыгнули Джумо и Либенс.

Последним из первого эшелона покинул отсек майор Айзек и подал знак Эвелин, означающий, что он высадку закончил.

И тут, словно пробудившись ото сна, Эвелин увидела все происходящее в реальном времени.

Подгоняемые командирами отделений, десантники тремя колоннами устремились к дверям и, подбадривая себя истошными криками, стали прыгать вниз. Вслед за последним солдатом своего отряда сержант Паркер тоже покинула корабль.

Прыгая, Джери успел заметить, как едва оказавшись на земле, «грейтимпланты» открыли огонь из своих пушек по невидимым ему целям. Он уже летел с трехметровой высоты, когда увидел как в броню одного суперсолдата попала ручная ракета и взрывом сбила его с ног.

Удар о землю показался Джери сильнее, чем он ожидал, но устоять удалось. Рядом с ним грохнулся Гакет и они не сговариваясь потянули за собой лини. Тяжелые ящики ударились о твердый грунт с такой силой, что у одного из них едва не отскочила крышка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези