Читаем Атаман Устя полностью

— Петрынь, не дивися, родной… Дѣла нонѣ такія, что вотъ и мнѣ тебя пришлося спасать, ради себя, да и ради злобы на атамана.

— Охъ, Господи! ужъ не знаю — вѣрить ли глазамъ! ахнулъ Петрынь.

— Дурень. Повѣришь, какъ на вѣтеръ тебя выпущу.

— Охъ, Орликъ. Вѣкъ буду за тебя Бога молить.

Орликъ тихо и медленно отодралъ еще двѣ доски въ потолкѣ.

— Ну, теперь лѣзь… подставь что ни на есть; только бы мнѣ тебя ухватить.

Петрынь взялъ боченокъ, подставилъ подъ то мѣсто, гдѣ былъ Орликъ, и влѣзъ на него.

— Давай одну руку! Я тебя потяну, а ты другой хватайся за край…

Въ одну минуту сильной рукой Орликъ поднялъ парня къ потолку, и Петрынь вскарабкался и былъ на чердакѣ.

— Охъ, Орликъ, чаялось ли мнѣ; вѣкъ я не забуду твоего…

— Да ну, молчи; успѣешь отблагодарить-то… еще не ушли; услышитъ Устя, да выползетъ, да придется палить въ него, такъ весь поселокъ подымется на ноги: обоихъ насъ завтра и похерятъ, и я изъ-за тебя пропаду. Иди.

<p>VII</p>

Осторожно и медленно вылѣзли эсаулъ съ парнемъ изъ чердака на крышу, перешли къ лѣстницѣ и хотѣли уже спускаться. Орлику показалось, что атаманъ прошелъ по своей горницѣ отъ кровати къ окну. Онъ замеръ на мѣстѣ.

— Охъ, Создатель! Помилуй Богъ, Устя подымется да увидитъ, выговорилъ онъ вслухъ и съ такимъ неподдѣльнымъ ужасомъ, что Петрынь окончательно увѣровалъ въ искренность своего спасителя.

И Орликъ былъ искрененъ. Онъ боялся, что Устѣ, несмотря на уговоръ и предупрежденіе, все-таки покажется его поступокъ подозрительнымъ. Люди вѣрятъ больше глазамъ и ушамъ, чѣмъ разуму и сердцу. У Орлика духъ захватывало при мысли, что атаманъ увидитъ, смутится и заподозритъ… Пожалуй даже подыметъ шумъ…

И эсаулъ, и Петрынь притаились и не двигались. Орликъ не ошибся. Устя услышала шаги по крышѣ и, вставъ съ постели, подошла къ окну. Тутъ она увидѣла у самаго окна поставленную къ крышѣ лѣстницу и невольно ахнула.

— Чудно!.. Не понимаю твоей выдумки! мысленно обратилась она къ Орлику. Разумѣется, за Петрынемъ; его вывести на волю, но зачѣмъ?! Чуденъ ты, Орликъ, либо ты ужъ уменъ больно, либо сглупить собрался.

Атаманъ хотѣлъ уже по уговору и данному обѣщанью ложиться опять въ постель, но вдругъ Устѣ пришло на умъ соображеніе.

— Да Орликъ ли это? а если Петрыня кто другой уводитъ! Устя схватила скорѣе со стѣны свой мушкетонъ и снова стала у окна.

— Ести ты одинъ или съ кѣмъ чужимъ — то я тебя тутъ же и положу! шепнула она и тоже притаилась на-сторожѣ.

Орликъ и Петрынь долго прислушивались на краю крыши и, убѣдившись, что все спитъ, двинулись. Петрынь полѣзъ первый и сталъ спускаться по лѣстницѣ на землю.

И запоздай Орликъ на крышѣ — былъ бы парень мертвъ. Не видя никого, кромѣ Петрыня, Устя уже думала, что самъ Петрынь устроилъ себѣ этотъ побѣгъ. Чтобы не прозѣвать бѣгуна — палить надо было прежде, чѣмъ онъ достигнетъ земли. Устя уже тихонько пріотворила окно и просунула оружіе. Однако у нея хватило духу дождаться, чтобы Петрынь слѣзъ донизу.

— Если двинется отъ лѣстницы — выпалю! думала Устя; но когда Петрынь ступилъ на землю, то не побѣжалъ, а смотрѣлъ на верхъ. По лѣстницѣ сталъ спускаться Орликъ.

— Ахъ, ты, затѣйникъ! шепнула Устя и приняла просунутое дуло ружья изъ окна. И меня смутилъ своимъ скоморошествомъ; чуть не ухлопала Каина; и зачѣмъ тебѣ это колѣно понадобилось… увидимъ, что будетъ! Устя вернулась въ постель, легла и стала думать о затѣѣ Орлика.

— Обманомъ его взять хочетъ. Да зачѣмъ? Проку-то что изъ этого: ну бѣжитъ Петрынь къ командѣ и поведетъ сюда; онъ этого и хотѣлъ, когда вчера просился его отпустить. Чудно. Не пойму ничего.

Между тѣмъ Орликъ и Петрынь сняли лѣстницу и, оттащивъ ее, бросили въ кустахъ; затѣмъ они осторожно пустились по тропинкѣ.

— Петрынь, теперь знай, парень, душа въ душу, животъ въ животъ, какъ братъ за брата родного стоять, — заговорилъ Орликъ, когда они оба были уже на краю поселка.

— Помилуй, Егоръ Ивановичъ; да я за тебя готовъ въ огонь и въ воду; я только ума рѣшуся и не пойму ничего — какъ же ты да меня отъ смерти спасть пошелъ.

— Свою кожу берегу! Не понялъ? Глупъ же ты, парень; ты всѣхъ перехитрилъ; команду на насъ поднялъ, а я, какъ и всѣ другіе, буду лобъ подставлять; нѣтъ, шалишь, братецъ мой, я не дуракъ; пускай умникъ Устя подъ пулю либо подъ плети идетъ, а я, спасибо, не хочу.

— Такъ меня-то зачѣмъ ты высвободилъ, я все-таки не пойму.

— Я вотъ тебя упасъ отъ смерти, а ты теперь меня упаси отъ плетей.

— Какъ?

— А вотъ зайдемъ ко мнѣ, я тебѣ все поясню.

Черезъ минуту оба вошли въ хату Орлика и сѣли на лавкѣ.

— Обѣщаешься ли отплатить добромѣ за добро? заговорилъ Орликъ.

— Вотъ тебѣ Христосъ! перекрестился Петрынь.

— Ты куда теперь, къ командѣ?

Петрынь молчалъ и колебался отвѣчать.

— Вотъ дуракъ-то! Я его съ опаской себѣ изъ петли вынулъ, а онъ мнется; что жъ я тебя застрѣлю, что ли, теперь? На что? Вотъ дуракъ.

— Прости, Егоръ Иванычъ; ужь очень я того…

— Ничего сообразить не можешь, отупѣлъ?

— Да, признаться.

— Говори: ты къ командѣ?

— Оно, конечно… что-жъ мнѣ дѣлать.

— Ну, и я съ тобой, понялъ?

— Зачѣмъ?

— Тебя команда и капралъ разстрѣломъ встрѣтятъ, или хлѣбомъ да спасибомъ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы