Читаем Ателье царских прикидов полностью

– А так я вполне в порядке. И шрамов почти не видно, правда? В Париже мне уже сделали пластическую операцию. И заверили, что, когда через пару месяцев сделают еще одну, могу в кино сниматься.

– Вот как? – произнесла Инна делано спокойным тоном.

– И ногу она ему напрочь не откусывала, – вмешался Степка, желая сделать как лучше. – Папе ее еще в Америке обратно пришили и сказали, что даже заметно не будет.

– Очень хорошо.

– И скальп она ему содрала совсем чуть-чуть. А вовсе не так, как в фильмах про индейцев!

Бритый выразительно покосился на сына. Мол, помолчи. Обойдемся без этих подробностей. Но Степка, отвыкший от мамы и обманутый застывшей на ее лице улыбкой, не заметил предостерегающего взгляда отца и продолжал болтать:

– А швы ему хирурги уже почти все сняли. Мы поэтому так долго и не возвращались, что папа сначала в Америке в больнице лежал, а потом в Париж полетел. Но ты, мама, не беспокойся. Они ему почти все швы спрятали. Осталась сущая ерунда. На плече один шрам и на груди. А ниже она его даже и не кусала совсем. Ты, мам, не бойся!

И тут Инну прорвало. Мысль о том, что она могла потерять любимого мужа по его же собственной глупости, вывела ее из себя. Подумать только, какой дурак ей достался! Выстоять и остаться в живых в страшные девяностые годы, когда людей мочили просто за то, что оказались не в том месте и не в то время, а потом в спокойном двадцать первом веке погибнуть от челюстей какой-то паршивой американской акулы.

– Мам, акула была очень даже большая. Я видел, как она папку грызла!

Это было последней каплей. В общем, Инна сказала мужу все, что она думает о его манере воспитания ребенка, и о его собственных умственных способностях тоже все выложила.

– Если бы ты погиб, как бы мы без тебя были?! Ты об этом подумал?

И еще много чего сказала Инна. В частности, и о том, что очень жалеет, что когда-то связала с ним свою судьбу.

А потом она все-таки зарыдала от радости, что эта скотина, этот болван, ее муж, все-таки остался жив. И в слезах убежала из аэропорта.

– Что? – не поверила своим ушам Мариша. – Ты даже до дома их не довезла?

– Не-а! Не могла! Руки так тряслись, что за руль сесть не смогла. И ноги тоже тряслись, сцепление не выжать было. Слушай, а ты не могла бы им позвонить? Где они? Доехали?

Мариша позвонила и поговорила с Бритым. Он уже успел простить скандал, который устроила Инна в аэропорту, и лишь покорно признал:

– Честно говоря, я ожидал худшего. Наверное, стареет моя Инка. Раньше она меня за такие шутки из каталки на пол просто выбросила бы прямо в аэропорту. И своими каблучками все мозги мне выколотила. А теперь только покричала немножко. Точно, старость подкрадывается.

Мариша передала Инне слова мужа. И та снова скрипнула зубами от злости.

– Старею! Это я-то старею! Да он старше меня, а в голове все равно ума не прибавилось! Только и знает, что пилить жену и устряпывать всякие глупости.

Но постепенно Инна угомонилась.

– Ладно, теперь я в полном твоем распоряжении, – сказала она Марише. – Чем займемся?

– Ты это чего? У тебя муж и сын дома.

– Вот именно. Они уже дома. И все самое плохое, что могло с ними случиться, уже случилось. Пусть теперь сидят дома и думают над своим поведением.

– Но потом ты к ним вернешься?

– Не переживай ты за них!

– Вернешься?

– Подумаю, – буркнула Инна и тут же снова спросила: – Так чем мы займемся? Есть идеи?

– А уже все.

– Что все? – не поняла Инна.

– Преступник должен с минуты на минуту явиться.

– Куда?

Но Мариша ей не ответила. Вместо этого она замерла с открытым ртом.

– Эй! – затормошила ее Инна. – Ты чего вдруг?

Но Мариша не реагировала. Ее глаза смотрели на подругу, не видя ее. И лишь по судорожно сжатым кулакам было ясно, что она не в обмороке, а просто что-то сосредоточенно обдумывает.

– Мариша! Ты как? В порядке?

Мариша помотала головой. И наконец выдохнула:

– Вот оно что! А я-то, доверчивая курица, ей поверила! Вот оно как! Вперед!

– Куда? – всполошилась Инна. – Куда вперед-то?

Но Мариша не слышала ее.

– По дороге все объясню! – лишь крикнула она, выскакивая из квартиры.

И что было делать Инне? Бросить подругу в таком ажиотаже она не могла. Если бы с ней что-то случилось, она бы себе этого не простила. Инна поспешила за ней.

– Куда? Куда? – прыгая следом за Маришей через две ступеньки, кудахтала она.

Для полного сходства с большой голенастой курицей не хватало только пары крыльев за спиной.

– Ах она, дуреха! – не отвечая Инне, волновалась Мариша. – Как же я сразу не поняла, что она задумала! Вот благородная дура! И носит же земля еще таких! Удивительно, как она вообще столько протянула с такой наивностью.

– Ты это про кого?

Но Мариша не отвечала. Она гнала машину так, что они потонули в густом облаке возмущенных гудков и ора водителей.

– Куда ты гонишь?

– Дело жизни и смерти!

– Остановись, ненормальная! Я слезу!

– Поздно! Мы уже почти приехали!

Глава 19

Перейти на страницу:

Все книги серии Мариша и Инна в поисках приключений

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы