Читаем Athanasy: История болезни полностью

– Я рассчитывала на какую-нибудь другую правду. Что ты примешься описывать, какая я была умная и красивая, что-нибудь такое.

– Да ты и сейчас ничего.

Они рассмеялись – тем истерическим смехом людей, которые понимают, что лучше рассмеяться прямо сейчас, иначе польются слёзы. Вместе со смехом из тела уходил нервозный и напряжённый страх – словно испарялся бурлящий гной, очищая рану.

Смех сам собой затих. Полынь некоторое время шагала молча, но потом негромко спросила:

– Как думаешь, она жива? Она всё ещё там, наверху?

– Надеюсь. Уж что она умеет, так это выживать.

– Если она тут, то нам придётся её искать…

– Нет. Не хочу об этом думать. Если начну об этом волноваться, то окончательно исчерпаюсь, упаду на землю и разобьюсь вдребезги.

– Я тебя поймаю.

На этот раз Джоз не рассмеялся, а только кивнул с самым серьёзным видом.

Наконец-то путь повёл вниз, никуда не сворачивая. Ноги сами собой зашагали быстрее, словно наполнились неожиданной силой. Хотелось сорваться на бег и понестись под уклон, наслаждаясь лёгкостью тела, – но Полынь усилием воли замедлила шаг и начала напряжённо всматриваться в дальний конец тоннеля.

– Мы с тобой очень редко говорили друг о друге, – вдруг сказал Джоз, – там, наверху.

– Да? И о чём же мы говорили?

– В основном о твоей неприязни к Городу.

– Как же глупо я тратила наше время…

Полынь замедлила шаг ещё больше и с подозрением принюхалась. Воздух оставался всё таким же душным и неподвижным, но перестал забивать ноздри влажной слизью. Вечный туман немного рассеялся, и сквозь него стали видны проплешины на стенах. Плоть истончилась, словно утратила силу, и сквозь неё начал проглядывать уже знакомый материал – твёрдый, серый и шероховатый.

– А я тебе рассказывала, чего я хотела на самом деле? – рассеянно спросила Полынь, проводя рукой по сухой и тёмной стене. – Там, наверху.

– На самом деле?..

– Да. Должна же была существовать какая-то цель у той, прошлой меня. По-настоящему важная.

Впав в задумчивость, Джоз на ходу постучал киркой по стене – та издала неожиданно звонкий стук.

– Ты хотела освободиться, – уверенно сказал он. – Хотела вырваться наружу. Вместе со мной.

– Рада слышать, что мои цели не изменились, – ответила Полынь и окончательно остановилась.

Тоннель впереди превратился в чёрный квадрат. Светящиеся гнойнички не могли рассеять тьму – потому что им не на чем было расти. Пол, стены и потолок, полностью чистые от хаотичного узора плоти, выглядели ровными, холодными, невыносимо скучными и омерзительно чужеродными.

Полынь оглянулась на своего спутника.

– Ты же сказал, что Главкон находится на самом… – начала было говорить она.

– ЗАРАЖЕНИЕ!

Незнакомый голос отразился от серых стен и зазвучал оглушительным эхом сразу со всех сторон. Полынь рухнула на пол, утягивая за собой Джоза.

В коридоре над её головой заревело бушующее пламя.

Глава 20

Симпозиум

Как будто на спину вылили ведро обжигающе холодной воды.

Полынь знала, что это всего лишь иллюзия. Знала – стоит только пошевелиться, и горелая корка на спине потрескается. И тогда придёт настоящая боль.

В нос ввинтился смрад сожжённой плоти. Он словно сжал горло чёрной рукой копоти и сажи; Полынь не выдержала и закашляла, тут же ощутив, как лопается затвердевшая кожа на рёбрах.

– Восстановила дыхательную функцию?

Сухой и спокойный голос прозвучал где-то над головой. Полынь попыталась посмотреть вперёд, но успела увидеть только толстые и тяжёлые ботинки. Боль в обгоревшей шее заставила уставиться обратно в пол.

– Сможешь быстро встать?.. – прошептал снизу Джоз. – Я пырну её киркой.

«Плохая идея», – хотела было ответить Полынь, но вместо этого только закашлялась ещё сильней.

– Встава-а-айте, мерзкие создания. Мы все тут понимаем, что вас невозможно убить.

Твёрдое кольцо вдруг обхватило шею Полыни и подняло её за горло над землёй.

Рука. Это чья-то невероятно сильная рука.

Полынь с ужасом уставилась в собственное отражение. Её искажённое лицо с раскрытым ртом, судорожно хватающим воздух, виднелось в непрозрачном стекле массивного цилиндрического шлема.

– Мы встаём, встаём! – послышался позади голос Джоза. – Отпусти её!

Полынь облегчённо вздохнула – ему хватило ума не нападать на заведомо сильнейшего противника. После чего вздохнула второй раз – безжалостная рука ослабила хватку и поставила её на землю.

Только после этого удалось разглядеть неожиданного врага.

Тоннель осветился огоньками плоти, тлеющей на стенах. В неверном, постоянно мигающем свете виднелась массивная фигура – она возвышалась даже над Полынью, упираясь головой в потолок. Всё тело пришельца скрывало странное одеяние – толстый мешковатый балахон, покрытый трубками и застёжками. Из каждой складки и трещины, даже из швов громоздкого шлема торчали уродливые и кривые выросты, похожие на плоть, но странно бесформенные – словно отказывающиеся уподобляться какой-либо части тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги