Читаем Атлантарктида полностью

— Никаких. Но я не понимаю, какова наша роль в решении проблемы. Если вы берёте под контроль всю операцию…

— Понадобится концентрация усилий всех наших структур, — веско сказал министр. — Это не обычный разведрейд или судебное исполнение. На кону безопасность государства.

— Не перегибайте палку, Петрян Павлович, — поморщился директор ФСБ. — Нас не нужно учить патриотизму.

— Я не перегибаю, — без каких-либо эмоций пожал плечами Евтюх. — Я так думаю.

— А кандидатуры в спецгруппу уже отобраны? — полюбопытствовал Калиничев. — Сколько в неё войдёт бойцов?

— Максимальная загрузка «Краба» — семь человек, включая членов экипажа и пассажиров. Если ужать экипаж до двух человек — командир, он же рулевой, плюс старпом, то батискаф возьмёт на борт пятерых.

— Кто будет рулить?

— Решаем, — сказал главком.

— Командир группы?

Министр бросил взгляд на главного разведчика.

— Командиром группы будет наш сотрудник, — сказал Волгин. — Майор Вербов. Он сейчас на задании, но должен вот-вот вернуться. Остальные…

— Давайте свои предложения, — перебил его Евтюх. — Это должны быть профессионалы до мозга костей, подводники, способные работать в экстремальных условиях, боевые пловцы, мастера диверсионных дел, знатоки палеоархеологии и спецтехники. И так далее.

— Таких найти трудно, — покачал головой секретарь Совета безопасности. — Вряд ли в одном человеке соберутся все нужные качества. Что-то я не припомню, чтобы существовали археологи, в совершенстве владеющие боевыми искусствами и свободно обращавшиеся с аквалангами.

— Поищем, — коротко сказал Калиничев.

— В таком случае прошу высказываться по сути дела, — сказал министр. — Проблема должна быть решена в сжатые сроки.

<p><emphasis>Латвия, г. Вентспилс.</emphasis></p><p>14 декабря, утро</p>

Сидели за столиком у окна с видом на парк, Айварс Рембергс пил местное пиво, а Денис Вербов — кофе, поглядывая на зимний бесснежный латышский пейзаж. Сообщения от агента в порту пришлось ждать больше часа, и Айварс первым предложил «взорвать фугас» — выпить «дрексель» — бутылочку пива, но Вербов вообще не употреблял алкоголь и от пива отказался.

Кафе «Vertikale V» располагалось на окраине парка, недалеко от Вентспилсского порта, и в этот утренний час практически пустовало. Заглядывали сюда только местные парковые рабочие да любители пеших прогулок, в большинстве своём преклонного возраста.

Собеседник Вербова служил в местной полиции, хотя и не носил мундир офицера. По-русски он говорил чисто, почти без акцента, рассуждал о политике и истории здраво, как человек с российским менталитетом, и Вербов очень хорошо понимал латыша, потому что и сам был близок к его мироощущению.

— Жизнь всё больше и больше заставляет меня ненавидеть людей, — флегматично вещал Рембергс, потягивая тёмное «Звайгзне». — В политику всё больше лезут шельмецы, авантюристы, лжецы и негодяи, что у вас, в России, что у нас, в Латвии. Соседи всё больше шумят по вечерам и ночам, не дают спокойно отдохнуть. Водители ошалели, по поводу и без повода нарушая ПДД. Террористы взрывают всех подряд. Переселенцы из Азии начинают устраивать охоту на женщин. И даже коты перестают играть с хозяевами и начинают кусаться как собаки.

Вербов улыбнулся в ответ на последние слова собеседника, давно сотрудничавшего с разведкой России. Будучи стопроцентным прибалтом, Рембергс был нетороплив, обстоятелен и философски рассудителен, но при этом мог вспыхнуть как спичка и действовать энергично. Вербов относил его к типу людей, предпочитавших меланхолично наблюдать за штормом, в отличие от людей другого типа, любящих грезить, глядя на текущую воду ручья. Сам он относил себя к третьему типу характеров — тех, кто любил смотреть на зыбь огромных морских просторов.

— У вас живёт кот?

— Он-то живёт, — уныло вздохнул Рембергс. — А я вынужден его кормить и терпеть его острые когти.

Вербов хотел спросить — женат ли владелец кота, но полицейский остановил майора, подняв палец. Гарнитура его мобильного телефона была не видна, но и так было понятно, что он получил вызов.

— Минуту… понял. — Рембергс отставил почти опустевшую бутылку. — Начали разгрузку, пора.

Вербов достал бумажник, собираясь расплатиться; в Вентспилсе в ходу были местные деньги — венты, но можно было расплачиваться и латами, и евро.

— Я сам, — оттолкнул руку майора Рембергс.

Вербов вышел из кафе на тихую, не загруженную транспортом улочку Dienvidu mols, ведущую к побережью залива, открыл дверцу мини-вэна «Фольксваген» с затемнёнными стёклами. За рулём мини-вэна сидел полицейский капрал, но и он был сотрудником российской разведки и на появление Вербова, одетого в модную куртку из материала, обладающего голографической глубиной (при любом движении обладатель такой куртки буквально исчезал), не отреагировал.

Вышел Рембергс, поворочал головой, сел рядом с водителем.

— Pārvietots[10].

«Фольксваген» отъехал от кафе, повернул по ближайшему переулочку направо, в парк.

Вербов распаковал коробку в салоне машины, вынул небольшой квадрокоптер немецкого изготовления, пульт управления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантарктида

Похожие книги