Читаем Атлантида полностью

- Нет, - прохрипела она в промежутке между приступами кашля. - Слегка ударилась спиной и пыли наглоталась, а так все в порядке.

Антрополог нащупал ее руку и помог встать.

- Возьмите мой платок и закройте рот и нос. Пэт последовала совету и некоторое время просто дышала, наслаждаясь очищенным от пыли воздухом.

- Мне показалось, будто земля под ногами вздыбилась, - пожаловалась она, когда пыль немного осела.

- А с чего это вдруг такой обвал неожиданный? - обратился Эмброз к невидимому в темноте Маркесу.

- Точно не скажу, но сдается мне, кто-то здесь взрывчаткой побаловался.

- Разве кровля не могла обвалиться из-за вызванного лавиной сотрясения?

- Богом клянусь, это был динамит! Мне ли не знать, когда я сам уж лет сорок им пользуюсь. Динамитную шашку я за десять миль по звуку определяю. Только я всегда применяю маломощные заряды с кумулятивным эффектом - как раз для того, чтобы взрывной волной ничего ненароком не обрушило. А сейчас шарахнуло так, что аж вся гора завибрировала. Прямо под нами, между прочим! И не одну палочку взорвали, а килограммов десять.

- Я думал, шахта давно заброшена, - удивился Эмброз. - Откуда здесь взрывники?

- Она и заброшена. Много лет здесь бывали только мы с женой.

- Но как же тогда...

- Не как, а зачем, - поправил антрополога Маркес. - Ох, прошу прощения, доктор, - извинился он, в поисках слетевшей с головы каски случайно зацепив его за ногу.

- Вы хотите сказать, что кто-то намеренно взорвал динамит на нижнем уровне, чтобы вызвать обвал?! - воскликнула пораженная Пэт.

- И я не я буду, если не выясню, кто и зачем, если мы отсюда выберемся, - угрюмо проворчал Луис; он нашарил наконец свою каску, нахлобучил ее на голову и включил фонарь. - Вот так-то лучше.

Слабенькая лампочка не столько давала свет, сколько обозначала его присутствие. Оседающая пыль походила на предутренний туман, зловеще клубящийся над кромкой воды. Казалось, все трое преждевременно поседели, а их лица и одежда приобрели грязновато-серый оттенок окружающего гранита.

- Что-то не нравится мне интонация, с которой вы произнесли слово "если", мистер Маркес, - заметила Патриция.

- Тут все зависит от расклада, леди. Смотря с какой стороны от расщелины осела штольня. Если дальше по ходу - ничего страшного. А вот если кровля обрушилась между нами и входом, у нас крупные проблемы. Схожу-ка я гляну, чтоб не гадать понапрасну.

Пэт не успела и слова вымолвить, как Луис выскользнул в отверстие, оставив их с Эмброзом в непроглядной темноте. Оба молчали, окруженные удушливым саваном мрака и пыли, борясь изо всех душевных сил с овладевающими ими ужасом, отчаянием и паникой. Маркес вернулся через пять минут, показавшихся им годами. Понять что-либо по выражению его лица они не могли, поскольку луч фонаря на каске бил прямо в глаза, но и по голосу нетрудно было догадаться, что старуха с косой бродит совсем рядом.

- Боюсь, новости у меня паршивые, - начал Луис, помолчав немного. Выход перекрыт. Обвал произошел недалеко отсюда. По моим прикидкам, длина завала добрых тридцать ярдов, если не больше. Чтобы его расчистить, спасателям потребуются дни, а то и недели.

Эмброз изучающе посмотрел на горняка, стараясь понять, осталась ли еще надежда выпутаться живыми из этой передряги. Не обнаружив ничего утешительного, он спросил в упор:

- Но вы все-таки полагаете, нас вытащат раньше, чем мы умрем от голода?

- Не в том дело, - ответил Маркес, безуспешно пытаясь скрыть тревожные нотки в голосе. - Вряд ли мы с вами успеем даже проголодаться по-настоящему. Беда в другом: в штольне полно воды. Уже поднялась на три фута, и уровень продолжает повышаться.

Только теперь Пэт заметила, что комбинезон Маркеса промок выше колен.

- Выходит, мы не только заперты в этой дыре, но и обречены утонуть, как крысы?!

- Этого я не говорил! - отрезал Луис. - Есть шанс, и довольно большой, что вода схлынет через боковые штреки раньше, чем доберется до нас.

- Но уверенности в этом нет? - уточнил Эмброз.

- Через несколько часов будем знать точно, - ушел от прямого ответа Маркес.

Пэт побледнела. Учащенное дыхание судорожно вырывалось сквозь полуоткрытые губы, казавшиеся обескровленными, как у вампира, из-за осевшей на них пыли. Холодные тиски страха все сильнее сжимали ее сердце, а снизу все громче и ближе доносилось зловещее журчание. Она встретилась взглядом с антропологом, в чьих глазах тоже метался ужас.

- Хотела бы я знать, - прошептала чуть слышно Пэт, - захлебнуться и утонуть под землей - это очень мучительная смерть?

Минуты казались годами, два часа растянулись на столетие. Неуклонно поднимающаяся вода достигла нижнего края проема, хлынула внутрь и заплескалась под ногами. Парализованная отчаянием Пэт встала на цыпочки и прижалась спиной к стене, тщетно пытаясь выиграть хоть несколько лишних секунд у беспощадно надвигающегося прилива. Губы ее беззвучно шевелились в безотчетной молитве Создателю с просьбой ниспослать чудо и остановить воду, прежде чем уровень подъема достигнет плеч.

Перейти на страницу:

Похожие книги