- Господи, да откуда вы взялись?! - первым не выдержал Маркес.
- Из соседней шахты "Буканьер", - любезно сообщил пришелец; луч его фонаря неторопливо пробежался по стенам и надолго задержался на обсидиановом черепе. - Что здесь такое? Мавзолей?
- Нет, - покачала головой Пэт. - Загадка.
- Кажется, я вас узнаю! - просияй антрополог - Вы ведь из НУМА, не так ли?
- Ваше лицо мне тоже знакомо, доктор Эмброз. К сожалению, не могу сказать, что рад вас здесь видеть. - Незнакомец повернулся к горняку. - Вы, как я понимаю, Луис Маркес, владелец этой шахты? Я обещал вашей жене доставить вас домой к ужину. А эта прекрасная леди наверняка доктор О'Коннелл, - произнес он, лукаво подмигнув ошарашенной Патриции.
- Меня-то вы откуда знаете?
- Со слов миссис Маркес. Она очень подробно вас описала.
- Но как вы сюда попали? - не отставала Пэт.
- Благодаря все той же миссис Маркес, вовремя забившей тревогу и оповестившей власти Теллурида. Узнав от шерифа, что вход в шахту завален снежной лавиной, наша команда пловцов решила добраться до вас по галереям, соединяющим шахты "Буканьер" и "Парадиз". Мы успели пройти всего несколько сот ярдов, как вдруг ощутили сильнейший толчок. Когда вода начала быстро подниматься, заливая обе шахты, мы поняли, что пробиться к вам можно только с аквалангом.
- И вы сумели доплыть сюда от шахты "Буканьер", не заблудившись? недоверчиво прищурился Маркес. - Это же почти полмили!
- Вообще-то большую часть пути я проделал пешком, - признался незнакомец. - Нырять пришлось только в самом конце. К сожалению, уровень оказался выше, чем я ожидал. Я буксировал на тросике водонепроницаемый мешок с едой и медикаментами, но его оторвало и унесло, когда меня шваркнуло течением о старую буровую установку.
- Вы не ранены? - озабоченно спросила Пэт.
- Ерунда. Пара синяков, правда, на таком месте, которое мне не хотелось бы называть, а тем более показывать в присутствии дамы.
- Просто чудо, что в этом лабиринте, где сам черт ногу сломит, вы сумели выйти на нас с такой точностью, - как бы невзначай заметил Маркес, видимо не до конца отбросивший сомнения.
В ответ человек из НУМА продемонстрировал миниатюрный монитор, экран которого светился призрачно-зеленым светом.
- Подводный микрокомпьютер, в программу которого заложены данные о стволах, штольнях и штреках всех шахт, расположенных в районе каньона Теллурид. Достаточно задать координаты искомой точки, и он сам выведет вас в нужное место. Но мне все равно пришлось попыхтеть: подходы квашен штольне перекрыло обвалом, и я был вынужден искать обходной путь уровнем ниже и заходить с другой стороны. Проплывая мимо расщелины, я заметил в воде отблеск вашего фонаря и поспешил на выручку.
- Выходит, наверху не знают об обвале? - уточнил Маркес.
- Вот тут вы ошибаетесь, - возразил аквалангист. - Мои ребята позвонили шерифу, как только поняли, что случилось.
Мучнисто-бледное лицо Эмброза отнюдь не отражало оптимистического настроения спутников.
- Насколько мне известно, - медленно заговорил он, - подводные работы обычно проводятся вдвоем. А где ваш напарник? Незнакомец едва заметно покачал головой:
- Я один. У нас имелось только два заряженных баллона, и я счел слишком рискованным пробиваться сюда вдвоем.
- Тогда вы зря потратили время и силы. Я не вижу, чем вы можете нам помочь.
- Что ж, постараюсь преподнести вам сюрприз, - с веселой усмешкой пообещал аквалангист. - Приятный, разумеется.
- В ваших спаренных баллонах не хватит воздуха, чтобы провести нас всех наверх сквозь лабиринт заполненных водой туннелей. А сплавать за подмогой вы попросту не успеете - не позднее чем через час мы все умрем от переохлаждения.
- Вы очень проницательны, доктор. Я могу дотянуть до шахты "Буканьер" двоих из вас, но только двоих!
- Тогда первой вы должны взять с собой даму.
Человек из НУМА иронически улыбнулся:
- Очень благородно с вашей стороны, мой друг, но мы тут не шлюпки на "Титанике" распределяем.
- Прошу вас! - взмолился Маркес. - Вода прибывает. Спасите хотя бы доктора О'Коннелл.
- Ну, если вы настаиваете... - с каким-то неестественным безразличием пожал плечами незнакомец и взял Пэт за руку. - Ныряли когда-нибудь с аквалангом?
Та покачала головой.
Он по очереди высветил фонарем мужчин:
- А вы?
- Какая разница? - мрачно огрызнулся Эмброз.
- Значит, есть, раз спрашиваю.
- Я квалифицированный ныряльщик со стажем, - нехотя процедил антрополог.
- Я так и думал. Вы?
Луис виновато развел руками:
- Я и плавать-то толком не умею.
Аквалангист повернулся к Пэт, тщательно упаковывающей в пластиковый пакет блокнот и фотоаппарат:
- Вы поплывете рядом со мной, и мы будем дышать по очереди, передавая друг другу загубник. Я делаю вдох и передаю вам. Вы делаете вдох и возвращаете. Как только мы нырнем, хватайтесь за мой пояс и держитесь.
Обернувшись к Маркесу и Эмброзу, он сказал:
- Джентльмены, мне жаль вас разочаровывать, но если вы всерьез полагали, что я позволю вам здесь загнуться, то сильно ошибались. Я вернусь за вами через пятнадцать минут.