Читаем Атлантида полностью

Впереди блестела река, покачивались на ветру деревья на противоположном берегу. Ахиллес смотрел на экран. Он и сам не знал, чего ожидает. Чего-то, что поможет подобрать ключ к двери памяти. Он прогуглил слова «Искупление», «Просвещение», «Суждение» по отдельности и получил тысячи сайтов со статьями о «суждениях эпохи Просвещения».

Нахмурившись, он попробовал вбить в строку поисковика все три слова на древнегреческом одновременно. Большинство ссылок вели к каким-то странным античным текстам, выложенным в сеть либо учеными, либо гиками[10]. Удивительно было то, что только на одном сайте эти три слова располагались в том же порядке, что и на татуировке Ахиллеса. Это был сайт Библиотеки Конгресса.

Он перешел по ссылке. Библиотека Конгресса. Национальная библиотека Соединенных Штатов Америки, крупнейшая библиотека в мире, расположена в Вашингтоне, округ Колумбия.

Ахиллес это знал. Он понятия не имел, кто он или откуда родом, но про библиотеку знал. Юноша задумался об этом. Может, он как-то связан с этой библиотекой? Неспроста же он помнит о ней некоторые подробности. Так же неспроста помнит он и свое имя.

Марта скрестила руки на груди, вопросительно вздернув брови.

– Библиотека Конгресса, значит. И о чем там речь?

Ахиллес пожал плечами, поворачиваясь к ней. Вот уже в который раз он почувствовал сильное влечение к этой девушке. Ему не хотелось отводить от нее взгляд.

– Будешь читать, что там за ссылка, или мы тут целый день проторчим? – Марта поджала губы.

Взяв себя в руки, Ахиллес кликнул по ссылке и перешел на страницу о… немецкой подлодке времен Второй мировой войны. Лодке U-1309, если говорить точнее. Тут были выложены записи бортового журнала. В них-то и попались эти три слова: Ηεξαγορ′α, Διαφωτισμ′ος, κρ′ιση.

И все. Никакого контекста. Никаких видимых причин для присутствия этих слов в бортовом журнале. Они просто были там.

Он просмотрел сайт, читая другие записи: навигационные показатели, отчеты о наличии рыболовецких судов, подробности сражений с корветами союзников. Авианалеты.

В целом, все, что предполагаешь увидеть в бортжурнале военного судна.

Ахиллеса с этим ничто не связывало. Ничего, кроме трех слов.

– Что делать будешь? – поинтересовалась Марта, наблюдая за тем, как он озадаченно просматривает записи.

Ахиллес еще раз взглянул на название сайта.

Библиотека Конгресса. Национальная библиотека Соединенных Штатов Америки. Крупнейшая библиотека в мире. Расположена в Вашингтоне, округ Колумбия.

Ведь он неспроста помнит об этом?

Глава 12

Штаб-квартира Агентства 08, небоскреб Эдди Торна, Нью-Йорк


– Найдите мне что-нибудь, Гилвелл, – в голосе Кроули слышались усталость, злость и разочарование.

Командир Агентства 08 ходил взад-вперед по залу, глядя на застывшее на экране изображение странного судна, как ребенок смотрит на витрину магазина игрушек.

Он так стремился к этому.

И все потерял.

Он был так близок.

Так близок, черт побери.

И что у него теперь есть?

Какое-то смазанное изображение. Сплошные пиксели.

Слова Фиббса, мол, это судно вряд ли создано людьми.

И все. Ничего больше. Ничего. Nada[11]. Корень квадратный из нуля.

На главном экране все еще мерцало изображение… этого, чем бы ни была эта штука. За мгновение до взрыва.

Остальные экраны работали в нормальном режиме, аналитики занимались своим делом, пальцы порхали над клавиатурами, стоял мерный гул голосов. Все техническое подразделение Агентства 08 занималось поисками информации об одном-единственном судне, пропавшем в океане.

Тщетные усилия.

Оперативник, Шапаль, все еще стоял на месте, скрестив руки на груди. Фиббс, морской биолог, уже организовал себе рабочее место – подкрутил стул, поставил на стол ноутбук и усердно что-то печатал. Хотя, пожалуй, он лишь создавал видимость бурной деятельности. Все лучше, чем попасться под горячую руку Кроули. Тем временем Гилвелл, глава техподразделения, переходил от одного аналитика к другому, что-то обсуждая, перераспределяя задачи и ежась под испепеляющим взглядом Кроули. Ему, бедолаге, досталось похлеще других. На лбу Гилвелла блестели крупные капли пота, от него прямо-таки несло страхом.

– Гилвелл! – не унимался командир.

– Пока ничего, сэр. – Глава техподразделения старался вложить в голос уверенность, но ему это не очень удалось. – Мы работаем.

Аналитик в крайнем ряду откинулся на стуле и махнул Гилвеллу рукой, а потом опасливо посмотрел на Кроули, поправляя очки на носу.

– Сэр, может, тут что-то есть.

Пользуясь возможностью отвлечься от разговора с начальником, Гилвелл подошел к своему подопечному.

И уже через минуту решительно направился к стоявшему в глубине помещения Кроули.

– Мы кое-что нашли, сэр.

– Вы его нашли? – рявкнул Кроули.

– Нет, сэр.

– Вы его не нашли?

– Нет, сэр.

– Так что же вы нашли?

– Кое-что, сэр.

– Гилвелл, просто скажите мне, что именно, или, видит бог, я…

– Сэр, вы знаете о подлодке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения