Читаем Атлантида полностью

– Чувствуешь? – юноша сделал глубокий вдох. – Ужасный запах, да? Там, откуда мы родом, вода чистая, потому что жители суши еще не наложили на нее лапу. – Он коснулся отметин на шее у Ахиллеса. – Вскоре ты снова научишься ими пользоваться.

– Что это?

– Жабры. Но, полагаю, ты это и так знал, верно? Благодаря им ты можешь дышать под водой.

– Я не могу дышать под водой.

– А ты пробовал?

– Конечно, я…

– Так, постой, не жульничай. Скажи мне честно, за последнюю неделю ты был под водой?

– Да.

– И ты задерживал дыхание?

– Не уверен.

– Ага, потому что у тебя не было ощущения, что ты задерживаешь дыхание.

– Когда я очнулся в Гаити, – вспомнил Ахиллес, – я лежал лицом в воде.

– Вот видишь! Ты еще все вспомнишь. А теперь давай-ка вернем тебя туда, где тебе место.

Эреб сбросил футболку, джинсы и носки, оставшись только в трусах. Сделав пару шагов вперед, он нырнул в воду. Пара взмахов руками – и он уже был далеко. Невероятно далеко. Юноша развернулся, взметая брызги.

– Мы сильнее в воде, Ахиллес! – крикнул он. – И быстрее. Мы можем оставаться под водой сколько хотим. В океане мы способны погружаться на любую глубину. И ты уже понял, что мы видим лучше, чем обычные люди. А тебе кто-нибудь говорил, что у тебя глаза светятся в темноте?

Ахиллес увидел, как Эреб вновь скрылся под водой и вынырнул еще дальше.

– Давай, Ахиллес, попробуй. Почувствуй, на что ты способен.

Парень сбросил кроссовки, стащил одежду и озадаченно осмотрел длинные отметины на своем теле. Они тянулись от основания шеи к ключице, утончаясь и почти смыкаясь на груди между сосками. Ахиллес развел руки в стороны, глубоко вздохнул, опустил их вниз.

Эреб звал его из воды – он побежал вперед и нырнул. Он поплыл, чувствуя, как пенится вокруг вода. Ахиллес едва мог управиться со своим телом, развившим потрясающую скорость. Вытянутые вперед руки взрезали воду, мерно работали ноги. Ахиллес несся вперед. Казалось, что его тело сейчас покрывает полупрозрачная пленка. Инстинкт – или осколок памяти? – взял верх, и Ахиллес сделал вдох. Но не так, как в последние пару дней. Не так, как он дышал на берегу. Теперь он дышал под водой. Юноша почувствовал, как напряглись, заработав, жабры, затекшие, точно мышцы, которыми давно не пользовались.

И он прекрасно все видел, не хуже, чем на суше, а может, и лучше. Видел дно берега на мили вперед, видел белые пузырьки в воде вокруг Эреба.

Ахиллес улыбнулся. А потом, выпустив стайку пузырьков, расхохотался.

Он почувствовал себя намного легче. Точно гора с плеч свалилась. Все сомнения развеялись, все мучения от непонимания происходящего остались в прошлом. Словно Ахиллес был болен, а теперь получил лекарство.

Наконец он знал, кто он такой.

Ахиллес плавал.

И сам не заметил, как выплыл из залива в океан. Плавание доставляло ему такое наслаждение, что юноша не мог остановиться. Со всех сторон его окружали сияющие воды Атлантического океана.

И впервые за эти несколько бесконечных дней с тех пор, как он пришел в себя на Гаити, Ахиллес понял, кто он. Все сомнения, все подозрения, все, что угнетало его, – все это растворилось в воде в момент истины. Теперь Ахиллес уже не спросил бы себя, кто он такой. Или что он такое.

Я атлант.

Он поплавал еще немного, наслаждаясь чувством полета.

– Наверное, до этого ощущения были другими? – Эреб просиял, видя восторг брата. – Я имею в виду, ты несколько дней притворялся простым человеком. И при этом знал, что ты не один из них, верно?

Конечно, Ахиллес это знал.

Юноша лег на спину и неспешно поплыл, вспенивая воду, а потом остановился, наслаждаясь солнцем, океаном, солью на своей коже.

Эреб завис в воде рядом с ним, он не мог нарадоваться, глядя, как его братишка открывает в себе – вернее, открывает заново – удивительные способности.

– Чем еще мы отличаемся от людей, Эреб? – спросил Ахиллес.

Он удобно улегся на воде, глядя в бескрайнее голубое небо.

– Ох, мы совсем другие, Ахиллес, – брат улыбнулся. – Мы результат нашего окружения, и наша жизнь обусловлена, с одной стороны, воздействием моря, а с другой – технологией кристаллов. Наши мышцы – разве ты не чувствуешь этого, Ахиллес? – развиты в большей степени, нежели человеческие. Мы в два-три раза сильнее среднестатистического человека, по крайней мере, нам с тобой так рассказывали дома. Мы можем долго оставаться под водой. В результате мутации строение наших ушей, легких и скелета изменилось, чтобы мы могли выживать на большой глубине. Кроме того, мы прекрасно слышим под водой. Да, еще глаза. Ты обратил внимание на особенность наших глаз, Ахиллес? У нас есть второе, прозрачное веко, которое закрывает зрачок в тот момент, когда мы оказываемся в воде. Почему? Да потому, что мы созданы для того, чтобы плавать. Так что давай поплаваем.

Так они и сделали.

Братья гонялись друг за другом, носились туда-сюда наперегонки, и Ахиллес засыпал Эреба вопросами. Где находится Атлантида? Как она образовалась? Почему атланты прячутся? Зачем они с братом поднялись на поверхность?

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения