Читаем Атлантида полностью

Рассчитывая время, Ахиллес поплыл туда. Его желание поскорее отчитаться Кроули затмило осторожность.

В конце коридора длиной футов в двадцать обнаружилась вторая дверь, на этот раз поизящнее. Рядом находился еще один рычаг. Не без помощи Эреба Ахиллес сдвинул и его. Он ожидал, что вторая дверь откроется, но вместо этого со скрежетом закрылась первая. Ахиллес запаниковал, дернувшись назад. Марта! Что, если они оказались тут в ловушке?

Но Эреб успокоил его.

– Так и должно быть, брат, – поспешно объяснил он. – Это шлюз. Как только та дверь закроется, вода схлынет и откроется вторая. – Эреб протянул руку и открыл первую дверь вновь, а затем указал на вторую, покрытую витиеватой резьбой.

– То, что мы ищем, находится там, Ахиллес. Скажи своим новым приятелям, что мы сумели открыть вход.

Глава 63

Пятнадцать минут спустя вся команда собралась в подводном помещении. Как Эреб и говорил, входная дверь закрылась, вода спала, и все остановились у покрытой диковинными узорами второй двери: Ахиллес, Эреб, Хелен, непрерывно говорившая в микрофон, чтобы Кроули знал о происходящем, агент по имени Гринхэм и мрачный спецназовец.

На людях Кроули все еще были акваланги. Они не знали, что ждет их за этой дверью.

Дверь с таким же скрипом отъехала в сторону, и взгляду сгрудившихся возле нее людей и атлантов предстал узкий коридор с низким потолком, в котором с трудом удалось бы встать в полный рост. Все переглянулись, разделенные по расовому признаку, но в то же время объединенные общим делом. И угрожавшей им всем опасностью. Гринхэм оглянулся, словно не решаясь отдать приказ.

– Клейтон, – выдавил он наконец. – Двигайтесь вперед и займите позицию.

– Клейтон идет вперед, – сообщила Кроули Хелен.

Команда осторожно двинулась вслед за Клейтоном. Фонарик, закрепленный на дуле его автомата, почти не развеивал тьмы впереди.

– Мне это не нравится, сэр, – буркнул Клейтон.

– Вперед! – прикрикнул на него Гринхэм.

Отовсюду доносились звуки капающей воды, внезапно сменившиеся звуком понеприятнее. Дверь за ними со скрежетом закрылась – намного быстрее, чем открывалась. Путь назад был блокирован.

На мгновение чуть не поднялась паника. Луч фонарика заметался по стенам.

– Спокойно! – рявкнул Гринхэм. – Сосредоточились! Клейтон, продолжайте движение! – Он мотнул дулом автомата в сторону Ахиллеса. – Если вы знаете, что там впереди, парни, то сейчас самое время сообщить нам. – Агент старался, чтобы его голос звучал невозмутимо. И решительно. Но ему это не удалось.

– Нет, я, как и вы, могу только гадать. – Ахиллес отвернулся, окатив агента заслуженным презрением.

Они двинулись дальше. Ахиллесу показалось, что коридор ведет немного наверх. Пока путь им освещали только два фонарика на оружии. Через какое-то время отряд дошел до новой комнаты с невероятно высоким потолком. Собственно, потолка и видно-то не было, стены просто тянулись вверх сколько хватало взгляда, и только неумолкающее эхо подсказывало, что он где-то есть. Идти по узким коридорам и так было страшно, но это огромное черное пространство внушало еще больший ужас. Атланты и люди переглянулись, нервно сглотнув. Каждый ожидал, когда же сработает первая из трех ловушек.

Сзади захлопнулась очередная дверь, и все подпрыгнули от неожиданности. Оглянувшись, они увидели новую дверь, грубо обтесанную, безыскусную, зато вполне функциональную. Годы ее не пожалели, но древесина еще сохраняла былую крепость, и, сколько Клейтон ни старался, открыть ее не удалось.

– Вторая дверь закрылась, – сообщила Кроули Хелен. – Как слышно, сэр? Вторая дверь закрылась. Мы все еще ждем первого испытания.

Они переглянулись. Все думали об одном: путь назад закрыт. Оставалось идти вперед по этому огромному пустому помещению. Лучи фонариков не разгоняли сгустившуюся здесь тьму. Похоже, что где-то в зале были установлены механизмы, реагировавшие на изменение давления. Один из них и заставил дверь закрыться.

Но что здесь было еще?

Впрочем, вскоре они это выяснили. Сверху донесся какой-то скрежет, словно кто-то сдвинул огромный камень, а в следующее мгновение все вокруг залил свет. И не просто свет, а яркие, жгучие лучи, усиленные чем-то наподобие призмы. Усиленные в тысячу раз.

Ахиллес прикрыл глаза ладонью и оглянулся. Стены комнаты оказались покрыты каким-то сухим мхом. И через мгновение этот мох загорелся.

Огненная ловушка, – подумал атлант. Их заперли в комнате, а теперь стены загорелись. Но мох сгорит довольно быстро, так что же это за испытание такое? Помещение наполнилось дымом. Может быть, он ядовитый? Но и дым быстро развеялся, мох догорел. Похоже, опасность миновала…

Глаза Ахиллеса приспособились, и он увидел, что скрывалось под сухой порослью. Вместо грубых каменных стен он разглядел… зеркальную мозаику. Тысячи и тысячи осколков зеркал, покрывавших всю комнату от пола до потолка.

В этом-то, понял Ахиллес, и состояла ловушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения