Охранники сорвались с места и бросились ее искать.
Утро медленно входило в свои права.
Герд быстро спустился вниз и обнаружил исчезновение своего коня. Он растерянно огляделся по сторонам, хотел его позвать, но тут же был схвачен двумя охранниками, которые остались наблюдать за тем местом, где была обнаружена лошадь. Они навалились на юношу, подмяли его под себя и скрутили ему за спиной руки.
– Кто такой? – спросил один из них.
Герд был настолько ошеломлен таким нападением, что не мог произнести ни одного слова.
– Откуда ты здесь взялся?
– Его немедленно надо вести во Дворец к госпоже, пока не вернулось то чудовище. Это и будет доказательство того, о чем мы докладывали ей ночью.
Охранники подняли молодого человека и поставили на ноги.
– Давай, вперед, – скомандовал один из них. – Там с тобой разберутся по-другому.
Охранники не прошли и нескольких шагов, как перед ними появился всадник на черном коне. Он прикрывал свое лицо, но Герд узнал в нем своего телохранителя Ниора.
– Ты кто такой будешь? – спросил таинственного всадника другой охранник.
Ниор молча, протянул руку к Герду.
– Этого человека немедленно отпустить, – приказным голосом сказал воин. – Вам на раздумья одно мгновение.
Охранники хотели оказать сопротивление незнакомцу, но его конь зловеще заржал и затопал копытами.
Охранники переглянулись и отпустили своего пленника.
– А теперь пошли отсюда все вон, пока мой конь не растоптал ваши глупые головы. Доложите своему хозяину, что все это вам сегодня приснилось.
Герд ловко вскочил на коня позади Ниора и ухватился за его талию.
– Вам все приснилось, придурки, – еще раз напомо нил Ниор. Он развернул своего коня, и тот помчался прочь, поднимая за собой ветер.
Охранники еще раз переглянулись, но сдвинуться с места у них не хватило смелости.
– Это был дьявол, – пробормотал один из них. – Ты видел его лошадь? Она точно такая же, как и первая, что исчезла у нас прямо на глазах.
– Это и есть та самая лошадь, только я ничего не пойму: кто такой этот дерзкий всадник? Он не из наших?
– Он из-за океана, – догадался первый охранник. – Пока наши воины там воюют, нас посещают нечистые силы. Что будем говорить госпоже?
– Так и скажем, что это было привидение.
– Но мы же явно видели, что это были люди, особенно тот, что свалился с дерева. Я его лица не разглядел, но он был точно человеком.
– Если ты будешь так рассуждать, то госпожа отрубит твою безмозглую голову. Это привидения.
Охранники задрали головы вверх, чтобы определить, откуда мог появиться тот, что свалился с дерева, но множество темных окон Дворца были закрыты, и им ничего не оставалось, как безнадежно и со страхом покинуть это место.
– Откуда ты здесь взялся? – спрашивал Герд воина, крепко держась за его доспехи. – Мы же договорились, что я еду один.
– Я просто проезжал мимо, – ответил Ниор.
– Мимо? Мимо того места, где все это случилось?
– Да. – Воин остановил коня у самого берега моря и громко свистнул. Из-за холмов появился конь господина.
Он захрипел, затопал копытами и помчался к своему хозяину.
– А мой конь, откуда здесь взялся?
– Тоже мимо скакал, – объяснил Ниор. – Смотрю, меня обгоняет, спрашиваю: «Чего здесь без дела болтаешься?», а он говорит: «Прогуляться вышел». Вот и встретились.
Герд улыбнулся и спрыгнул на землю.
– Приедем на свои земли, я с тобой разберусь, – пообещал он. Юноша вскочил в седло и, пришпорив коня, помчался вперед.
Через некоторое время он остановился у цветущего кустарника и оглянулся на Ниора.
Герд сошел на землю и повалился на мягкую траву, подставляя свое лицо утренним солнечным лучам. Рядом с ним уселся Ниор. Он некоторое время молчал, потом сказал:
– Господин, вы устали за ночь. Вам необходимо отдохнуть. Едем домой.
Герд поднял голову и привстал.
– Почему ты думаешь, что я устал? – спросил он.
– Я бы за такую ночь устал – это точно.
– Как ты смеешь разговаривать со своим господином таким образом? – обрушился на воина Герд. – Я твой хозяин, а ты совсем потерял страх!
– Я думал, что вы мой хозяин там, во Дворце, а когда вдвоем, то мы просто друзья, – спокойно ответил Ниор.
Герд не выдержал и набросился на воина, повалил его на траву и подмял под себя, уставился в его глаза.
– Разве я не прав? – спросил Ниор, стараясь вывернуться из-под Герда.
– Откуда ты взялся у стен Дворца Атласа?
– Я же не мог оставить вас одного, – прошептал Ниор и, выбрав удачный момент, перевернулся и оказался теперь над Гердом.
– Я же тебе приказал.
– Приказы не обсуждаются, – ответил воин. – Я за это отвечу. Какое наказание мне ожидать?
– Я еще не придумал, – улыбнулся Герд. – Ну-ка слазь со своего господина, паршивец. Я тебе не подстилка.
– Я знаю, что мы друзья, – тоже улыбался Ниор.
– Ты так думаешь? – удивился Герд.
– Так думаете вы. Я это знаю.
Герд оттолкнул воина и уселся на траву, некоторое время молчал, потом взглянул на него и задумчиво сказал:
– Спасибо за все. Ты прав, мы с тобой друзья, но только тогда, когда одни. Ты должен меня понять.
Ниор улыбнулся.
– Надо ехать, чтобы вас не стала искать ваша родительница, – напомнил Ниор.
Глава 34