— Насколько я понимаю, замысел состоял в том, чтобы остатки нацистской элиты, обосновавшись на территории базы, скрытно прибирали к рукам экономику Южной Америки, скупая большие латифундии и крупнейшие предприятия. Они также инвестировали колоссальные суммы в новую Германию и страны Азии, используя вывезенный золотой запас, выручку от продажи кое-каких трофейных сокровищ и поддельные доллары, отпечатанные с подлинных матриц Казначейства США. Каким образом они попали к ним в руки, я точно не знаю, но ходили слухи, что люди Канариса перехватили их у похитившего матрицы советского агента. Короче говоря, финансы для зарождающегося Четвертого рейха проблемы не составляли.
— И сколько времени вы провели на этой базе? — спросил Литтл.
— Два месяца. Потом отвел свою лодку с экипажем в устье Ла-Платы и сдался местным властям. Капитан аргентинского флота поднялся на борт и приказал мне следовать на военно-морскую базу Мар-де-ла-Плата. Тогда же я отдал свой последний приказ, а потом сдал командованию базы опустевшую подлодку.
— И когда это произошло?
— Спустя три месяца и три недели после окончания войны.
— Что было потом?
— Меня и мой экипаж интернировали и держали под замком до прибытия агентов английских и американских спецслужб. Допросы продолжались шесть недель, после чего нас отпустили и разрешили вернуться домой.
— Насколько я понимаю, ни вы, ни ваши люди ни о чем не проговорились?
Хоцафель улыбнулся:
— За три недели пути от Антарктиды до Аргентины у нас было достаточно времени, чтобы отрепетировать и согласовать будущие показания. Быть может, звучит несколько мелодраматично, но ни один из нас не раскололся, и следователи ничего не узнали. Они были очень недоверчивы, да и кто на их месте вел бы себя по-другому? Немецкий военный корабль бесследно исчезает, где-то прячется почти четыре месяца и потом вдруг снова объявляется невесть откуда. При этом его командир утверждает, что все радиосообщения о капитуляции Германии считал уловкой союзников и провокацией, направленной на то, чтобы он выдал свое местоположение. Не слишком правдоподобная версия, но опровергнуть ее они не смогли, как ни старались. — Он помолчал, глядя на искусственное пламя в камине. — «U-699» передали военному флоту Соединенных Штатов и отбуксировали на базу в Норфолке, где разобрали до последнего винтика и сдали в металлолом.
— А что сталось с «U-2015»? — попытался прощупать его Сэндекер.
— Об этом мне не известно. Я о ней никогда больше ничего не слышал и Харгера больше никогда не видел.
— Тогда вам, наверное, будет небезынтересно узнать, — удовлетворенно кивнул Сэндекер, — что она была потоплена в Антарктике американской атомной подлодкой всего несколько дней назад.
Хоцафель прищурился:
— До меня доходили слухи о какой-то немецкой подлодке класса «U», неоднократно замеченной в южных полярных водах, но я не придавал им значения.
— Поскольку многие из наиболее совершенных германских субмарин все еще числятся пропавшими без вести, — заметил Литтл, — мы подозреваем, что целая флотилия их была зарезервирована нацистской верхушкой для тайных послевоенных перевозок, которые продолжались годами.
— Вынужден признать, что такое весьма вероятно.
Сэндекер открыл рот, собираясь что-то добавить, но тут снова зазвонил телефон. Он включил спикер и стиснул зубы, одновременно стремясь поскорее услышать новости и страшась того, что они могут оказаться скверными.
— Да?
— Это опять я, сэр. Звоню так, на всякий случай, — послышался голос Питта. — Пицца уже у ваших дверей, а посыльный возвращается обратно, мужественно борясь с напряженным уличным движением.
— Спасибо, что позвонили, — сказал Сэндекер. Облегчения в его голосе не ощущалось.
— Надеюсь, вы снова обратитесь к нам, когда захочется пиццы.
— Предпочитаю пирожки, — буркнул Сэндекер и повесил трубку. — Ну что ж, джентльмены, могу сообщить, что они добрались до самолета и поднялись в воздух.
— Так они, можно считать, уже дома! — вскочил с места сразу оживившийся Литтл.
Сэндекер отрицательно покачал головой:
— Упоминание Питтом напряженного уличного движения означает, что их атакуют самолеты или вертолеты охраны. Боюсь, они удрали от акул и угодили прямо в стаю барракуд.
Управляемый автоматикой «скайкар» поднялся в ночное небо, скользнул над черными водами фьорда, медленно набирая высоту, и поплыл над стекающими с горных склонов языками ледников. Но если кто-то из находящихся на борту считал, что опасность миновала и впереди их ждет лишь мирный перелет до Пунта-Энтрада, где бросило якорь принадлежащее НУМА авианосное судно, он сильно ошибался.
С палубы «Ульриха Вольфа» взлетели четыре боевых вертолета и пустились на перехват «скайкара». Хватило бы и одного, но Вольфы отправили в погоню всю авиацию сил безопасности, чтобы наверняка не упустить беглецов. Пилоты вертолетов не мудрили, не рыскали по сторонам, а шли напролом на максимальной скорости, держась бок о бок, чтобы успеть перехватить «скайкар» раньше, чем тот скроется в горах.