Читаем Атлантида и Древняя Русь полностью

Тут на весло поднимая бугры ветром вздутого моря,

Переломил он весло пополам. Сам с одним лишь обломком,

Крепко руками сжимая его, повалился он на бок,

Море ж обломок другой поглотило. Геракл сел в молчаньи

Всех озирая, – рука у него не привыкла к покою.

(…) А сын Зевеса, друзьям дав наказ пир наладить на славу.

К лесу направился сам, дабы тою порой поскорее

Новое сделать весло по руке для себя.


Песнь 2 (310–405)

Старец Финей описывает грядущий путь аргонавтов.


«Слушайте! Правда, ведать про всё вам, друзья, невозможно

В точности, но, что угодно богам, того я не скрою.

Я погрешил уже раньше, когда, неразумный, все думы

Зевса я до конца открывал. Ему ведь угодно

Прореченья людям давать лишь неполные, дабы

Люди всегда кое в чем от бессмертных зависели волн.

Скалы вы сперва, от меня отплывши отсюда,

Чёрные две узрите при самого моря теснинах,

А между коих никто проскользнуть не мог безопасно.

Ибо снизу не на корнях они утвердились,

Но то и дело, одна на другую идя, они вместе

Сходятся, а по-над ними вздымаются волны морские.

Страшно кипя, и раскатом глухой отзывается берег.

Увещаний моих потому вы послушайтесь ныне.

Если взаправду, и разум блюдя и богов почитая

Едете, и да не сгибнете по неразумью ль пустому

Волей своей, иль вперед в молодом устремляясь порыве.

Птицей надобно сделать, голубкою, пробу сначала,

Прочь с корабля наперед её выпустив. Если сквозь эти

Скалы к морю она на крыльях целой промчится.

То вам не след долго мешкать с отправкой своею в дорогу.

Но всей силою, весьма в руках укрепив, рассекайте

Моря вы узкий пролив. Свет спасенья, конечно, не столько

Будет для вас в молитвах, как о мощности рук заключаться.

Потому всё оставьте и смело во всю напрягите

Силы свои. Допрежде ж взмолиться к богам не мешает!

Если ж, летя прямиком, посреди скал голубка погибнет,

Сразу вспять гребите, зане много лучше бессмертным

Тут уступить, ибо доли вам злой среди скал не избегнуть,

Даже если б Арго создано было сплошь из железа.

Глупые, не дерзните моих преступить прорицаний.

Хоть бы вам и мнилось, что в три я раза и больше

Для Уранидов отвратней, чем я вообще им отвратен.

Не дерзните же на корабле вы без птицы проехать!

Как надлежит быть тому, так и будет. А если уйдёте

Вы от сходящихся скал, невредимы оставшись средь Понта,

Сразу, имея страну Вифинцев по правую руку,

Дальше плывите, брегов избегая кремнистых, доколе

Воды Ребы реки быстротечной, а также мыс Чёрный

Обогнув, не дойдёте до гавани вы в Тинеиде.

А оттуда по морю совсем недалёко проехав

К Марнандинов земле, что насупротив будет, пристаньте.

Путь в тех местах пролегает к Аиду, под землю ведущий,

И утёс крутой ввысь подъемлется Ахерузийский,

А внизу тот утес прорыв, Ахеронт коловратный

Воды лиет свои, ток струи из пропасти страшной.

Недалеко от тех мест вы холмов проминуете много

В Пафлагонян земле, был владыкой у коих Энетский

Нелопс сперва, от чьей крови они гордо род свой выводят.

Есть там один утес, что Гелики-медвидицы против.

Крут он со всех сторон, и его называют «Карамбис».

А по-над ним, обтекая его, кружат вихри Борея, —

Так-то в глубь моря зайдя, касается он и эфира!

Как обогнёшь тот мыс, пред тобой уже расстелется длинный

Берег морской. На краю ж того длинного берега, там где

В море утес выдаётся вперёд, воды Галиса с страшным

Низвергаются шумом. Вблизи ж него меньше размером

Ирис река в белой пене бежит коловратами в море.

А немного подальше большой выдающийся угол

Выступает земли; близ него же реки Фермодонта

Устье в спокойный залив Фемискирского мыса пониже

Тихо впадает (река чрез большой материк протекает).

Там Дойанта поля, а от них недалеко три града

Амазонок лежат; ниже наижалчайшие люди

На земле, что крепка и трудна для работы. Халибы.

Люди труда, проживают, а заняты делом железным.

Рядом же с ними стадами богатые Тибарены

За Генетийским живут Зевеса Евксинского мысом;

Возле же них Моссинеки, соседи, богатый лесами

Материк населяют, а также и рядом подгорья,

В башнях себе деревянных обитель из древа устроив,

[В крепко сколоченных башнях, «моссинами» их называя,

Да и они от «моссин» своё получили прозванье].

Этих людей проминув, и у острова с берегом гладким

Бросив якорь, птиц вы отгоните хитростью разной

Наглых, что в бесконечном числе посещают обычно

Остров пустой. А на нём, на том острове, соорудили

Храм из камней в честь Ареса владычицы Амазонок,

Отрера с Антиопон самой, на войну пред уходом.

Там из солёного моря придёт несказанная помощь

К вам, и я потому советую, дружески мысля,

Бросить там якорь. Однако, зачем надо вновь погрешать мне,

Полностью всё в прорицаньи одно за другим излагая?

А за островом и за лежащим насупротив брегом

Племя Филиров живёт; За Филирами выше – Макроны;

За Макронами вновь племена-им числа нет – Бехиров;

Возле них их соседи, Сапиры, свой век провождают;

С ними смежны Визиры, а выше ближайшими будут

Сами Колхи уже, войнолюбцы. Вы ж путь совершайте

На корабле, пока не войдёте вы в пазушье моря.

Там на твёрдой земле Китаидской, из гор Амарантов,

Из далёкой дали, и по всей равнине Киркейской

Свой широкий ток в море водоворотный льёт Фазис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казней
100 великих казней

В широком смысле казнь является высшей мерой наказания. Казни могли быть как относительно легкими, когда жертва умирала мгновенно, так и мучительными, рассчитанными на долгие страдания. Во все века казни были самым надежным средством подавления и террора. Правда, известны примеры, когда пришедшие к власти милосердные правители на протяжении долгих лет не казнили преступников.Часто казни превращались в своего рода зрелища, собиравшие толпы зрителей. На этих кровавых спектаклях важна была буквально каждая деталь: происхождение преступника, его былые заслуги, тяжесть вины и т.д.О самых знаменитых казнях в истории человечества рассказывает очередная книга серии.

Елена Н Авадяева , Елена Николаевна Авадяева , Леонид Иванович Зданович , Леонид И Зданович

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература