Читаем Атлантия полностью

Я смотрю на Майру и вспоминаю, как внезапно увидела ее в тот вечер на Нижнем рынке. Я еще подумала тогда: уж не имеет ли она к этому отношения?

– Я им не помогала, – говорит Майра. – Это подстроили Невио и члены Совета. Они умышленно повредили систему герметизации рынка. Они хотели его уничтожить.

– Рио, твоя тетя говорит правду, – вставляет Тру.

Майра улыбается. Похоже, ее не удивил его секрет. А вот меня удивил. И я говорю:

– Никогда не слышала о таких способностях, как у тебя.

– Я тоже, – кивает он.

– Итак, ты неуязвим для голосов сирен, – резюмирую я, чтобы все расставить по своим местам. – И ты понимаешь, когда они обманывают?

– Да.

– Но как ты можешь быть в этом уверен? – Лично у меня такое просто в голове не укладывается.

Тру пожимает плечами:

– Просто слышу это, и все.

Лучики морщинок от смеха возле карих глаз, солнце на смуглой коже – ничего не изменилось. Тру не изменился, он такой, что и прежде. Ну почему я раньше не догадалась? Он сопереживал мне, как человек, который понимает, что такое хранить тайну. Как человек, который знает, каково это – быть не таким, как все, и не иметь возможности поделиться с окружающими, потому что это опасно.

– Значит, я должна поверить тебе на слово?

Тру кивает.

Я пытаюсь привести последний, весьма шаткий аргумент:

– Несмотря на то, что ты меня обманывал.

– Я тебя не обманывал, – возражает Тру. – У меня был секрет, и я не был уверен, что могу рассказать тебе о нем. Ты, между прочим, чувствовала то же самое.

Разумеется, он прав. Я не собиралась рассказывать ему о своих планах сбежать Наверх через шлюзы.

– А эта твоя способность распространяется на обычных людей?

Тру отрицательно качает головой:

– Нет, только на сирен. Когда я внимательно их слушаю, то слышу по их голосам, что они обманывают. Это похоже на фальшивую ноту в песне. Не знаю, как еще объяснить.

– Ты говорил, что обладаешь иммунитетом. Но тем не менее ты попал под мое влияние. – Я не отступаю, потому что хочу разобраться. – Ты сказал, что слышал, как я зову тебя своим настоящим голосом, когда затопило рынок.

– Да, – кивает Тру. – Я действительно попал под твое влияние. Но дело тут вовсе не в твоем голосе. Ты мне веришь?

– Я очень хочу верить тебе.

– Невио устроил мне проверку, чтобы убедиться самому. Произнес несколько фраз, а потом спросил, что правда, а что нет. Думаю, я выдержал экзамен, раз он решил послать меня Наверх вместе с вами. Верховный Жрец сказал, что я могу пригодиться, потому что сумею понять, если кто-то из сирен решит сорвать миссию. Он сказал, что мой долг – остановить их.

– И ты поверил, что Невио прислал тебя сюда по этой причине? – вступает в беседу Майра.

Тру смотрит ей прямо в глаза и говорит:

– Нет. Я притворился, будто поверил. Но понял, что меня обманывают. Мы все знаем, в чем настоящая причина того, что я здесь.

– И в чем же? – спрашиваю я.

Я хочу услышать, как он это скажет. Я хочу этого почти так же сильно, как и оказаться Наверху.

– В тебе, – отвечает Тру. – И я очень рад, Рио, что мы вместе.

Он сидит рядом, я чувствую тепло его руки и хочу повернуться к нему лицом, хочу, чтобы, поднимаясь Наверх, мы обнимали друг друга. Но я не хочу, чтобы это увидели сирены, они не должны заподозрить, что Майра сказала им неправду. Я готова на все, чтобы защитить своего друга, но, возможно, уже слишком поздно.

Невио послал Тру Наверх и таким образом избавил себя от риска быть разоблаченным: никто не должен уличить во лжи Верховного Жреца Атлантии. И еще он дал обещание сиренам, потому что уверен: его не придется исполнять.

Вывод напрашивается сам собой: в планы Верховного Жреца не входит наше возвращение обратно.

Я все это понимаю, но по-прежнему хочу подняться на поверхность. В глубине души я чувствую, что это выход. А еще я чувствую, как вода снаружи становится светлее. Темно-синий океан обретает оттенки неба и солнца. Если бы я каким-то чудом покинула транспорт и вернулась домой, я бы ничего этого не увидела. Зачем я поднимаюсь? Делаю это ради Бэй? Потому что Тру здесь, со мной? Или потому, что я всегда хотела оказаться Наверху?

– Мы не сможем остаться на транспорте, когда поднимемся, – понизив голос, говорит Майра нам с Тру. – Они не отправят его обратно, если кто-то будет на борту. Мы здесь в ловушке. У нас будет шанс сбежать, только если мы выйдем вместе со всеми и сделаем все, что сможем.

– Сирены совсем не такие, как я ожидала, – замечаю я. – Они такие… ручные. Внушаемые. Совсем не похожи на тебя.

– Раньше сирен было больше, – говорит Майра. – И большинство были такими, как я.

– И что случилось?

– Их отсеяли и уничтожили, поскольку они были слишком опасны.

– А тебя почему не тронули?

– Я думаю, Океания сделала все, что было в ее силах, чтобы спасти меня, – отвечает Майра. – К тому же я тебе уже говорила, что и сама всегда делала все, чтобы любой ценой остаться в живых.

Голос ее звучит резко. Мне интересно, что тетушка такого совершила, но я не хочу ее об этом спрашивать.

– Когда поднимемся, не отходи от меня, – говорит Майра. – Делай, что я скажу. Я обещала сестре, что позабочусь о тебе, и я выполню свое обещание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Lady Fantasy

Свободное падение
Свободное падение

Не слишком далекое будущее… Юная Рори хороша собой и умна, а учеба в элитной школе открывает перед ней блестящие перспективы, правда если только она будет прислушиваться к советам Люкса, электронного гуру, определяющего всю жизнь людей того времени и заменившего компьютеры, мобильники и «Гугл». Однако встреча с симпатичным хакером Нортом, который живет, полагаясь только на себя, круто меняет судьбу Рори. Она убеждается, что за сверкающим фасадом престижной школы творятся непонятные и пугающие дела. И это напрямую связано с Люксом и компанией, которая создала его. Вместе с Нортом Рори вступает в неравную борьбу с теми, кто пытается завладеть умами людей… «Свободное падение» – остроумный и захватывающий роман Лорен Миллер, автора международного бестселлера «Параллели». Впервые на русском языке!

Лорен Миллер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Атлантия
Атлантия

Удел обитающих Внизу – долгая жизнь, здоровье, сила и счастье. Но для того, чтобы существовал прекрасный подводный город Атлантия, кто-то должен трудиться Наверху – в мире, где отравлен воздух, где царят болезни, немощь и нужда. Сколько себя помнит Рио, она мечтала жить Наверху, верила, что однажды поднимется туда, и не считала свой выбор жертвоприношением. Но вместо нее Атлантию покидает Бэй, ее сестра-близнец, а сама она вынуждена остаться. Простившись с единственным близким человеком и утратив надежду на счастливое будущее, Рио в отчаянии решает применить свое тайное оружие – силу морской ведьмы, колдовской голос сирены, которому подчиняются окружающие. Новый роман от автора знаменитой трилогии «Обрученные»! Впервые на русском языке!

Элли Каунди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги