На Багамских островах, как и в других англоязычных странах Карибского бассейна, рождественские гуляния не заканчиваются 25 декабря. На следующий же день (а точнее, всего через несколько часов после Рождества) стартует фестиваль
Но, пожалуй, самое поразительное в Джанкану – то, что буквально через несколько дней после красочного шествия в День подарков багамцы повторяют его и устраивают грандиозный парад в час ночи 1 января.
Костюмы поражают воображение: сложные элементы достигают четырех с половиной метров в высоту. Обычно люди сами изготавливают их из самых простых материалов: картона, проволоки и гофрированной бумаги. Часто на подготовку уходит не один месяц. Материалы должны быть легкими, ведь танцорам приходится выступать по восемь часов и даже дольше. Традиция делать костюмы вручную восходит ко времени возникновения Джанкану более двух веков назад, когда для создания оригинальных нарядов в ход шло все, что под руку попадется: перья, папиросная бумага, растения и даже морские губки.
Изначально Джанкану – праздник африканских рабов, привезенных в XVIII веке не только на Багамы, но и в Белиз, Ямайку, Гватемалу и даже в Северную и Южную Каролину, входившие в состав Соединенных Штатов. Британский закон предписывал на Рождество давать рабам три выходных дня. Вероятно, это было единственное время в году, когда они могли так долго отдыхать, поэтому праздник встречали пением, танцами и изготовлением масок. После отмены рабства в 1807 году праздник сохранился и продолжал развиваться, и год от года празднование становилось все более и более пышным.
Почему он получил такое название? По одной из версий, это видоизмененное французское
За свою долгую историю фестиваль переживал непростые времена, например запрет на выступления на Бэй-стрит в Нассау с 1933 по 1947 год. Однако участники Джанкану нашли другие места для празднования, и в конце концов запрет был снят. Сегодня карнавал по праву считается национальным достоянием Багам, шитью костюмов обучают в специальных мастерских, а мелодии хранят в записях. Вопреки всем невзгодам музыка не смолкает!
Колинда: старые песни середины зимы. Румыния и Молдова
Если для жителей разных уголков мира рождественские гимны являются лишь частью святочных традиций, в Румынии и Молдове
Начиная с IX века, по мере того как христианство распространялось все шире, песни стали адаптироваться к православной вере и библейским текстам, отсылающим к Рождеству и в особенности к Деве Марии. Однако в колиндах до сих пор прослеживаются отсылки к небиблейским темам, например народным поверьям, браку и семье. Традиция сохранилась, и благодаря своему непреходящему значению в 2013 году колинда была внесена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
И сегодня певческие группы состоят, как правило, только из мужчин. Нередко участники собираются за несколько недель до праздника и ежедневно репетируют, чтобы подготовиться к выступлению в сочельник. Певцы ходят от дома к дому, распевая песни, часто подстраивая текст под конкретного хозяина. Помимо торжественных песнопений они могут также исполнять более веселые танцевальные мелодии, чтобы незамужние женщины присоединились к празднованию. В зависимости от региона или даже отдельной группы музыканты могут надевать национальные костюмы или играть на флейтах и барабанах. В обмен на музыку хозяева предлагают артистам еду и напитки.