Будь то Рождество, День святого Николая или День трех королей, обмен подарками давно уже стал главной праздничной традицией во всем мире. Но, пожалуй, только для Исландии справедливо утверждение, что вручение подарков помогло сохранить национальный язык. В Рождественский сочельник друзья и родственники обмениваются не открытками, а книгами! Кто-то идет в магазин и покупает по книге каждому в своем списке, стараясь угадать с выбором. Некоторые семьи собираются, выставляя на стол целую стопку книг, из которой каждый может выбрать, что ему по душе. Как бы там ни было, популярность традиции столь велика, что она даже получила собственное имя –
Праздничный сезон в Исландии открывается в начале ноября, когда почтальон приносит буквально в каждую семью каталог Исландской ассоциации издателей, где представлены все книжные новинки, которые можно успеть заказать к Рождеству. Заказам нет конца, и водопад книг обрушивается на страну!
Отчасти этот феномен объясняется трепетным отношением исландцев к своему языку и культуре (среди сотен наименований в каталоге почти все на исландском; удивительная статистика для страны с населением менее 350 тысяч человек). Здесь издается больше книг на душу населения, чем в любой другой стране, а каждый десятый исландец сам что-то опубликовал. В периоды, когда книжный рынок во всем мире переживал непростые времена, исландский издательский бизнес демонстрировал завидную устойчивость – во многом благодаря ежегодному книжному потопу.
Традиция приобрела широкую популярность после Второй мировой войны, когда Исландия получила независимость от Дании. В военные годы многие импортные товары, в том числе сладости и игрушки, распределялись по карточкам, а бумагу можно было достать относительно свободно.
Чтобы весь мир узнал об этой чудесной традиции, в 2015 году была запущена некоммерческая кампания Jolabokaflod CIC в поддержку чтения и грамотности. Цель кампании – популяризация исландской литературы в других странах. Организаторы утверждают, что возможность провести время с близкими, безусловно, главная радость праздников, однако не менее важно проводить время с новыми книгами.
Рождественский заплыв: бодрящее начало праздника. Ирландия
В декабре погода в Ирландии далеко не пляжная. И все равно каждый год тысячи ирландцев надевают купальники, плавки и колпаки Санта-Клауса, чтобы нырнуть в ледяную океанскую воду у побережья Изумрудного острова. Хотя этой традиции всего около сорока лет, она прочно вошла в программу празднований и каждый год привлекает новых участников. Купания теперь проходят по всему побережью, в самых живописных (и холодных) уголках Ирландии.
Многие заплывы спонсируются местными парусными клубами и объединениями пловцов, которые предлагают горячий шоколад тем, кто нашел в себе смелость войти в воду. Участники – собирают ли они деньги для местных благотворительных организаций или просто хотят проверить свою силу воли – надевают колпаки Санты и ныряют в море. И если карнавальный головной убор нередко оказывается поверх плавательной шапочки, то на гидрокостюмы обычно смотрят косо.
Поскольку холодовый шок может привести к гипервентиляции и даже остановке сердца, слабонервным участвовать не рекомендуется. Пловцам также советуют перед прыжком в море обрызгать себя холодной водой, чтобы привыкнуть к температуре. Зная о рисках погружения в ледяную воду, большинство ныряльщиков заранее предупреждают о заплыве береговую охрану, а на месте проведения на всякий случай дежурят врачи.
Рождественская сауна: прогревания перед службой. Финляндия
Если прыжок в ледяную воду не кажется вам заманчивой идеей, возможно, вы оцените финский способ проникнуться духом Рождества. Когда температура на улице падает, финны борются с морозами, парясь в сауне. Они собираются в хижине из березовых бревен, раздеваются, выливают черпак воды на груду раскаленных камней, чтобы наполнить помещение приятным паром, а затем ложатся на деревянные лавки и хлещут друг друга березовыми вениками. Вечером в канун Рождества, когда дом уже полностью готов к празднованию, финские семьи на пару часов ходят в сауну, чтобы расслабиться, смыть с себя всю грязь и согреть тело и душу. Сами сауны часто специально моют перед Рождеством, а общественные сауны в сочельник открываются пораньше.
Сауна для финнов – это тысячелетний и в некотором смысле священный ритуал, который ассоциируется с умиротворением и очищением, поэтому неудивительно, что ее посещение на зимние праздники вошло в традицию.
Обычно вечером после нескольких часов в сауне финны идут на местное кладбище со свечами в руках (зимой в Финляндии рано темнеет). Сказав несколько слов, они оставляют свечи на могилах близких. Свет пламени отражается от снега, сливается с мерцанием других свечей, оставленных на кладбище, и создает теплое рождественское сияние.