Читаем Atlas Shrugged полностью

A few steps away, at the end of the car, a brakeman was adjusting the controls of the air-conditioner. He was blond and young. He was whistling the theme of the symphony. She realized that he had been whistling it for some time and that this was all she had heard.

She watched him incredulously for a while, before she raised her voice to ask, "Tell me please, what are you whistling?"

The boy turned to her. She met a direct glance and saw an open, eager smile, as if he were sharing a confidence with a friend. She liked his face—its lines were tight and firm, it did not have that look of loose muscles evading the responsibility of a shape, which she had learned to expect in people's faces.

"It's the Halley Concerto," he answered, smiling.

"Which one?"

"The Fifth."

She let a moment pass, before she said slowly and very carefully, "Richard Halley wrote only four concertos."

The boy's smile vanished. It was as if he were jolted back to reality, just as she had been a few moments ago. It was as if a shutter were slammed down, and what remained was a face without expression, impersonal, indifferent and empty.

"Yes, of course," he said. "I'm wrong. I made a mistake."

"Then what was it?"

"Something I heard somewhere."

"What?"

"I don't know."

"Where did you hear it?"

"I don't remember."

She paused helplessly; he was turning away from her without further interest.

"It sounded like a Halley theme," she said. "But I know every note he's ever written and he never wrote that."

There was still no expression, only a faint look of attentiveness on the boy's face, as he turned back to her and asked, "You like the music of Richard Halley?"

"Yes," she said, "I like it very much."

He considered her for a moment, as if hesitating, then he turned away. She watched the expert efficiency of his movements as he went on working. He worked in silence.

She had not slept for two nights, but she could not permit herself to sleep; she had too many problems to consider and not much time: the train was due in New York early in the morning. She needed the time, yet she wished the train would go faster; but it was the Taggart Comet, the fastest train in the country.

She tried to think; but the music remained on the edge of her mind and she kept hearing it, in full chords, like the implacable steps of something that could not be stopped. . . . She shook her head angrily, jerked her hat off and lighted a cigarette.

She would not sleep, she thought; she could last until tomorrow night. . . . The train wheels clicked in accented rhythm. She was so used to them that she did not hear them consciously, but the sound became a sense of peace within her. . . . When she extinguished her cigarette, she knew that she needed another one, but thought that she would give herself a minute, just a few minutes, before she would light it. . . .

She had fallen asleep and she awakened with a jolt, knowing that something was wrong, before she knew what it was: the wheels had stopped. The car stood soundless and dim in the blue glow of the night lamps. She glanced at her watch: there was no reason for stopping. She looked out the window: the train stood still in the middle of empty fields.

She heard someone moving in a seat across the aisle, and asked, "How long have we been standing?"

A man's voice answered indifferently, "About an hour." The man looked after her, sleepily astonished, because she leaped to her feet and rushed to the door. There was a cold wind outside, and an empty stretch of land under an empty sky. She heard weeds rustling in the darkness. Far ahead, she saw the figures of men standing by the engine—and above them, hanging detached in the sky, the red light of a signal.

She walked rapidly toward them, past the motionless line of wheels. No one paid attention to her when she approached. The train crew and a few passengers stood clustered under the red light. They had stopped talking, they seemed to be waiting in placid indifference.

"What's the matter?" she asked.

The engineer turned, astonished. Her question had sounded like an order, not like the amateur curiosity of a passenger. She stood, hands in pockets, coat collar raised, the wind beating her hair in strands across her face.

"Red light, lady," he said, pointing up with his thumb.

"How long has it been on?"

"An hour."

"We're off the main track, aren't we?"

"That's right."

"Why?"

"I don't know."

The conductor spoke up. "I don't think we had any business being sent off on a siding, that switch wasn't working right, and this thing's not working at all." He jerked his head up at the red light. "I don't think the signal's going to change. I think it's busted."

"Then what are you doing?"

"Waiting for it to change."

In her pause of startled anger, the fireman chuckled. "Last week, the crack special of the Atlantic Southern got left on a siding for two hours—just somebody's mistake."

"This is the Taggart Comet," she said. "The Comet has never been late."

"She's the only one in the country that hasn't," said the engineer.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература