Читаем Атласная куколка полностью

- Тебе не нужен слесарь, любовь моя. - Темные глаза многозначительно смотрели прямо на нее. - Если тебе нужно что-нибудь открыть, уверен, я могу с этим справиться.

Софи прислушивалась к их репликам; по ее виду можно было догадаться, что она поняла не больше пары слов. Мадам Дюмер удалилась следом за слесарем, сердито похлопывая в ладоши у него за спиной, чтобы он не задерживался и спускался побыстрее.

- Я и сама могу с этим справиться! - крикнула Сэмми. Она была по горло сыта их делишками, к тому же они совершили огромную ошибку, вот так выступив против нее. - Поверьте, я могу и сама!

- Тебе никогда не удастся снять этот замок без ножовки.

Чип озорно вскинул брови и улыбнулся.

- Ну и черт с ним! Я достану ножовку! - Саманта отправилась в дизайнерскую, придумывая на ходу, что бы этакое сказать напоследок. - И не забудьте передать мои слова вашей подружке, ладно?

Стоит, пожалуй, на некоторое время задержаться г" Доме моды Лувель и собственными глазами увидеть, чего дождутся эти двое.

10

- Итак, пикантные зрелища! - объявил Алан де Бо, придерживая дверцу такси. - Выбирайте.

Они оставили "Ламборджини" на стоянке у ресторана "Максим" и поймали такси, чтобы доехать до Монмартра. Теперь Сэм прекрасно понимала, почему они так поступили. Только ненормальный оставит спортивный автомобиль стоимостью сто пятьдесят тысяч долларов на улочках, прилегающих к площади Пигаль, даже если отыщет место для парковки. Район сосредоточения парижских ночных клубов был так же залит ослепительными неоновыми огнями и выглядел таким же бандитским, как 42-я улица и Таймс-сквер в Нью-Йорке.

Весенняя ночь дышала теплом. По тротуарам бродили толпы гуляющих. Взяв Сэмми за руку, Алан увлек ее через улицу. Она успела заметить, что в дверях многочисленных ночных заведений, наблюдая за туристами, торчат какие-то бездельники. Оживленная Пигаль кишмя кишела американцами. По тому, как в их сторону поворачивались удивленные лица, у Сэм появилось ощущение некоторого дискомфорта, словно и она, и Алан были слишком броско одеты. Особенно это касалось ее спутника в безупречном черном костюме от Карачени, с массивными, сверкающими золотом часами от Картье. На Сэмми снова были образцы ее собственной вечерней коллекции "Сэм Ларедо. Когда спускается ночь"; переливающийся серебром топ и атласный жакет прекрасно подходили для "Максима", но здесь выглядели несколько неуместными. Саманта пригнула голову и поспешила за кавалером, мечтая поскорее покинуть улицу.

Алана, казалось, совершенно не трогали уличный шум и внимание окружающих. Он ободряюще прижал к себе ее руку:

- Боитесь, что вас узнают?

- Не такая уж я знаменитость, вам это хорошо известно. - Она ускорила шаг, чтобы выбраться из гудящей толпы. - Большинство из них никогда, слава богу, не видели рекламы джинсов Сэм Ларедо.

- Хм-м, может быть. - Алан повернулся и взглянул на свою спутницу. Тем не менее вы привлекаете к себе внимание просто потому, что красивы. Точно так же на вас глазели у "Максима".

Это было правдой. Головы им вслед поворачивались даже в видавшем виды пресыщенном "Максиме". Пока они шествовали через зал ресторана вслед за таким же, как и прежний, подобострастным метрдотелем, казалось, что происходит нечто сенсационное. Однако Сэмми решила, что "фанфары" предназначаются главным образом мужчине, с которым она здесь появилась. Алан де Бо, казалось, вызывал у присутствующих, а особенно у официантов и швейцаров, более почтительный трепет, чем персона королевской крови.

Если Сэмми и не поверила сообщению Брукси, что Алан де Бо французский герцог и одна из самых значительных фигур парижского общества, теперь у нее не осталось на этот счет ни малейших сомнений. Сэмми почувствовала облегчение, когда они наконец уселись за столик в отдельном кабинете на третьем этаже ресторана, где, по крайней мере, не было необходимости выдерживать пристальные взгляды и довольно громкие комментарии.

Сэмми краешком глаза взглянула на человека, быстрым шагом ведущего ее вниз по площади Пигаль. Постепенно она кое-что узнавала об Алане де Бо. На борту плавучего ресторана они ужинали в роскошном уединении, отделенные от остальных занавесями. В "Максиме" они укрылись от посторонних взглядов в великолепном, залитом светом свечей кабинете, приготовленном для ужина вдвоем. Очевидно, Алан очень ценил свое право на уединение. И это впечатляло даже больше, чем все знаки внимания, которых требовал в общественных местах Джек Сторм.

- Выбирайте, - предлагал Алан де Бо. - В "Мулен Руж" и "Фоли Бержер" впечатляющие варьете, шикарные костюмы, множество девчушек с обнаженной грудью. Что не станет... - Он ловко отстранил от себя продавца сувениров с подносом, на котором была целая куча маленьких золотистых копий Эйфелевой башни. - Не станет для вас такой уж новинкой. Я имею в виду обнаженные груди. Учитывая то, что сегодня показывают в кино и по телевидению...

Пока они пробирались сквозь толпу, Сэмми буквально висела у него на руке, стараясь не отстать.

- А что еще можно найти, кроме обнаженных грудей и варьете?

Перейти на страницу:

Похожие книги