— Персы утверждают: сколько ни говори “халва”, во рту сладко не станет. О шедеврах кулинарии бесполезно рассказывать. Их надо пробовать, — Сизова сделала приглашающий жест.
Ловетти посмотрел на Луизу. Та равнодушно стояла в стороне и глядела себе под ноги.
— Что с вами?
— Не знаю. Может, не выспалась… Я пойду, — Луиза продолжала изучать носки своих туфель. — Пойду потихоньку, а вы попробуйте этот шедевр. Встретимся у дома нотариуса.
— Может, выпьете чашечку кофе? — участливо сказала Сизова. — Лично для меня кофе — лекарство от всех болезней. Особенно если влить в него ложку бренди… А “тюльпаны” — лучшее, что я смогла придумать.
— Давайте попробуем, что это такое? — Ловетти подхватил Луизу под руку. — Нотариус подождет. Да и чашечка кофе вам не повредит.
Хозяйка привела гостей в уютно обставленную гостиную, сказав, что принимает здесь самых уважаемых клиентов: удобные кресла, негромкая музыка, льющаяся из стереофонического радиокомбайна.
— Очень мило, — сказал Лашке, помогая Луизе опуститься в кресло. — Как чувствуете себя?
— Получше… Я и в самом деле выпила бы кофе.
Минуту спустя перед гостями стояли и кофейник, и блюдо с пирожными.
Блюдо было декорировано под широкую цветочную вазу. А пирожные и впрямь походили на тюльпаны — покачивались на ножках и свешивали изящные головки во все стороны.
— Ну и ну, — пробормотал Ловетти. — Если они такие же на вкус, как на вид… Как же их брать?
— А как срывают тюльпаны? — кокетливо улыбнулась Сизова.
“Тюльпан” был сорван. Ловетти отправил его в рот и почмокал губами от удовольствия.
— Теперь вы, — Сизова подвинула блюдо в сторону Лашке.
— Самый тонкий вкус и аромат, сеньора.
— Хватит похвал. Автор ждет критических замечаний, чтобы следующие партии фирменных “тюльпанов” получились еще удачнее. Итак, кто первый критик?
— Критика будет! — Ловетти нахмурил брови. — С моей точки зрения, изделия имеют весьма существенный недостаток. Вы сказали “греческие тюльпаны”? Может, в Греции они и в самом деле такие крохотные. Но в Голландии тюльпаны величиной с кулак молотобойца.
— Поняла, — улыбнулась хозяйка. — Учту. Однако должна предупредить: “голландские” будут вдвое дороже.
— А меня кормят ими бесплатно, — под общий хохот отпарировал Ловетти.
Музыка в динамиках смолкла. Диктор монотонно читал очередную хронику.
Сизова потянулась рукой к радиоприемнику, чтобы приглушить звук, но внезапно вступил другой дикторский голос и взволнованно объявил: только что в Париже совершено покушение на жизнь главы французского государства Шарля де Голля. На пути следования президента Франции в свою официальную резиденцию взорвался мощный фугас. К счастью, акция запоздала — лимузин президента и два автомобиля охраны успели миновать опасное место. Полиция схватила на месте происшествия подозрительного человека. И хотя тот не дал еще показаний, можно не сомневаться, что к покушению причастны “левые”, скорее всего коммунисты…
Ловетти и Лашке сидели с каменными лицами. Как по команде придвинули к себе чашки, стали помешивать в них ложечками.
Луиза, сделав глоток, слабо вскрикнула и откинулась на спинку стула.
— Надо срочно вызвать врача! — нахмурившись сказал Ловетти.
— Подождите, — с трудом проговорила Луиза. — Дайте немного отлежаться…
— Где ей прилечь? — Лашке обернулся к хозяйке.
Луизу отвели в комнатку в глубине коридора, уложили на диван, накрыли пледом. Хозяйка распорядилась, чтобы возле занемогшей осталась служанка, и все трое вернулись в комнату для гостей.
— Итак, — сказала Сизова, усевшись в кресло. — Мы узнали об очередной попытке убить генерала де Голля. На моей памяти это второе или третье покушение. И все неудачные. Не возьметесь ли сделать прогноз дальнейших событий?
Вопрос остался без ответа: вошла женщина, которая оставалась с Луизой. Она выглядела озабоченной.
Все вскочили на ноги.
— Не тревожьтесь, — сказала Сизова, — я сделаю все что нужно. Пейте кофе, я скоро вернусь.
Оставшись одни, Ловетти и Лашке некоторое время пробовали настроить приемник на Францию. В конце концов это удалось, но Париж передавал музыку.
— Я бы выпил чего-нибудь, — Ловетти выключил приемник, взглянул на партнера. — Может здесь найтись виски или коньяк?
— Нервничаешь?
— А вдруг препарат оказался с изъяном и у террориста прорезался голос? Представляешь, что будет, если он начнет вспоминать, назовет имена, адреса…
— Он не знает их!
— Это мы так считаем, что не знает. Мы и француза Бартье отнесли к разряду тех, кто сломлен и на активное сопротивление не способен. А что получилось?..
— Голос не прорежется, — упорно сказал Лашке. — До сих пор не было случая, чтобы у кого-нибудь прорезался. Почему этот должен стать исключением?
Возникла пауза.
— Ну что там с нашей красоткой? — побарабанив по столу, сказал Лашке.
Они вышли в коридор.
— Появились! — тихо сказала Сизова, сидевшая у изголовья Луизы.
Добрую половину низкого столика рядом с диваном теперь занимали пузырьки и коробочки с лекарствами.