Читаем Атомная крепость полностью

– Боюсь, – в голосе ксендза послышались страх и злоба, – я знаю, что она все равно предала бы нас.

– Догадывается?

– Да, Ванда бросила мне в лицо обвинение… Она назвала меня убийцей ее отца. Боже, разве мог я думать, что смерть старого идиота создаст мне столько хлопот. Я уверен, она знает о существовании туннеля, она упоминала о черном кресте. Пани Мария, скажите, как же мне быть?

Женщина деловито и холодно сказала:

– Мы головой отвечаем за безопасность маршрута «Дрисса». Ванда может знать о нем и предать нас. Ванда должна умереть. Я объясню им, что ликвидировать ее было необходимо.

– Благодарю вас, – облегченно прошептал Чонка. Женщина продолжала:

– От яда на этот раз придется отказаться… Лучше, если бы с Вандой случилось какое-то несчастье…

– Понимаю, – озабоченно сказал ксендз, – я над этим подумаю.

Мария предупредила:

– Не опоздайте, ее надо опередить. Если она успеет пойти к чекистам – мы пропали.

– Не успеет, – заверил Чонка, – завтра господь призовет ее к себе. А теперь я должен возвратиться в мой дом.

«Завтра господь призовет ее к себе!» Медлить было нельзя – до завтра, о котором говорил Чонка, осталось всего несколько часов…

Пчелин бросился вон из парка, перепрыгнул через ограду, и в тот же миг его тихо окликнули. Подошел майор Торопов.

– Я беспокоился за вас, – сказал он, – куда вы так стремительно бежали?

Пчелин с облегчением вздохнул – встреча с товарищем сейчас оказалась как нельзя кстати. Он поделился своими соображениями.

– Это риск, – с сомнением произнес Торопов. – Однако вы, пожалуй, правы, иного выхода нет, она должна понять вас. Идите к ней, я буду ждать вас поблизости.

Сначала Пчелин подумал, что это ему кажется, но, внимательно присмотревшись, отчетливо различил в темноте сутану ксендза, тот спешил к домику, в котором, как это знал капитан, проживала Ванда.

В первое мгновенье Пчелин не понял, зачем Чонка спешит туда, не хочет же он немедленно наброситься на девушку и убить ее… Но вслед за тем у Пчелина мелькнула новая мысль, заставившая его опрометью броситься вперед: а почему бы в самом деле Чонке не попытаться избавиться от Ванды сегодня же? Что, собственно, мешает ему уже сегодня – сегодня, а не завтра – привести в исполнение свой замысел? Именно страх и может толкнуть его на немедленное действие.

Пчелин решил во что бы то ни стало опередить Чонку.

В окно пробивался свет, Ванда дома. Пчелин проскользнул к двери и быстро вошел в комнату. Девушка сидела за столом. При виде незнакомца Ванда с испугом вскочила на ноги.

– Помогите запереть, быстро! – шепнул ей Пчелин. – Нельзя, чтобы он вошел сюда.

В его голосе было что-то, заставившее ее повиноваться, – еще не придя в себя от неожиданного визита, она подбежала и задвинула огромный засов. И вовремя – послышались торопливые шаги, кто-то с силой рванул дверь с той стороны. Пчелин и Ванда стояли не шевелясь. Дверь продолжали дергать. Послышалось приглушенное проклятие.

– Это Чонка… – шепнула девушка удивленно.

– Да, он, – подтвердил Пчелин. – И знаете, зачем он пришел? Чтобы убить вас так же, как ранее он убил вашего отца.

Неслышно они отошли в глубь комнаты и опустились на диван у стола. Чонка продолжал возиться у входа, он еще рассчитывал проникнуть в помещение.

Пчелин вполголоса рассказал девушке о свидании в часовне, свидетелем которого он оказался совсем недавно.

– Говорите, Мария? Ну, если появилась Мария, значит, они действительно решили убить меня. – Ванда зябко передернула плечами. – Но почему Чонка тотчас по шел ко мне?

– Они боятся опоздать, – сказал Пчелин и, видя, что она не понимает, пояснил: – Опасаются, что вы успеете побывать в управлении государственной безопасности и…

– Обвинить их в смерти моего отца?

– Нет, – и открыть там тайну черного креста.

– Черного креста? – девушка в ужасе вскочила на ноги. – Они догадались…

– Да, они почти уверены, что ваш отец посвятил вас в эту тайну. – Пчелин взял девушку за плечи и усадил ее на прежнее место. И почти в то же мгновенье она сдавленно вскрикнула и в страхе отшатнулась назад. Пчелин проследил за ее напряженным взглядом – там, за окном, стоял ксендз Чонка. Прильнув к стеклу, он, по-видимому, пытался рассмотреть Ванду. Он смотрел прямо в ту сторону, где за столом сидели Пчелин и Ванда, но, как понял капитан, в полутьме видеть их не мог.

Прошло минут пять. Ксендз отошел от окна, шаги его замерли.

– Вы спасли мне жизнь, – Ванда поднялась и крепко пожала капитану руку. – Сейчас же пойду к чекистам и открою им все. – Она шагнула к двери, но Пчелин удержал ее.

– Вам никуда не надо ходить, – произнес он и протянул ей свое служебное удостоверение. – Говорите, Ванда.

Она тяжело опустилась на прежнее место, казалось, силы опять покинули ее, потом заговорила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка военных приключений

Большой горизонт
Большой горизонт

Повесть "Большой горизонт" посвящена боевым будням морских пограничников Курильских островов. В основу сюжета положены действительные события. Суровая служба на границе, дружный коллектив моряков, славные боевые традиции помогают герою повести Алексею Кирьянову вырасти в отличного пограничника, открывают перед ним большие горизонты в жизни.Лев Александрович Линьков родился в 1908 году в Казани, в семье учителя. Работал на заводе, затем в редакции газеты "Комсомольская правда". В 1941-51 годах служил в пограничных войсках. Член КПСС.В 1938 году по сценарию Льва Линькова был поставлен художественный кинофильм "Морской пост". В 1940 году издана книга его рассказов "Следопыт". Повесть Л. Линькова "Капитан "Старой черепахи", вышедшая в 1948 году, неоднократно переиздавалась в нашей стране и странах народной демократии, была экранизирована на Одесской киностудии.В 1949-59 годах опубликованы его книги: "Источник жизни", "Свидетель с заставы № 3", "Отважные сердца", "У заставы".

Лев Александрович Линьков

Приключения / Прочие приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже