Читаем Атомная крепость (Книга 2) полностью

Хозяин появился почти вслед за ней, но, к ее удивлению, он оказался вовсе не глубоким стариком... Она даже усомнилась, туда ли попала? Нет, все правильно. Хозяин усадил Ирму Эрлер в кресло, в дальнем углу кабинета, за маленьким столиком и принялся угощать ее чаем. Она рассматривала его несимпатичную костлявую физиономию, прыщеватый лоб с залысинами, редкие волосы, глубоко запавшие в орбиты мутные глаза и не могла отделаться от впечатления, что когда-то, при каких-то обстоятельствах уже встречалась с этим человеком...

Он пытался сочувственно расспрашивать о постигшем ее горе, но она отлично чувствовала в нем фальшь и неискренность. Что-то тут было не так... Он подтвердил, что действительно дал согласие уступить ей препарат, но, поскольку последнее время бывает в Западном Берлине лишь наездами лекарство находится в другом месте, он назвал городок в Баварии, - и за ним придется туда отправиться. Вылететь можно хоть сейчас, он со своими делами уже успел покончить.

- Вы? Это вы, Шванке? - наконец-то она узнала его! Шванке как будто смутился. - Ведь вы специализировались как хирург...

- Вас удивляет, что я превратился в бизнесмена? Зато всю войну я провел на фронте.

Она знала, что он лжет. Он давно уже превратился в убийцу, еще при Гитлере занимался какими-то "специальными отборами" заключенных в концлагерях, ошивался возле Гиммлера...

- Меня обманули, - с гневом произнесла Ирма Эрлер. - Зачем вы заманили меня сюда, Шванке? - Она поднялась с места.

Он попытался улыбнуться.

- Я действительно могу выручить вас... Если вы не желаете ехать со мной дальше на запад, я прикажу доставить лекарство сюда. Как хотите, фрау профессор.

- Сколько это будет стоить? - Она взялась за сумочку, но Шванке сделал протестующий жест.

- Что вы! Ни единого пфеннига.

- Не ожидала такого благородства. - Она, конечно, не поверила ни одному его слову.

Как бы не замечая ее тона, Шванке продолжал:

- Что же, можно вручить вам лекарство для умирающей мамы и здесь. Когда? Это зависит от вас самой - как только управитесь с заданием, скажете.

- С каким заданием?

- Послушайте, давайте перестанем играть в прятки, доктор Эрлер, холодно сказал Шванке. - Вы отлично понимаете, что находитесь на конспиративной квартире разведки, а не в благотворительном заведении... Садитесь за письменный стол и пишите. Нам известно, что вы только что возвратились из Москвы, работали там над проблемами атомной физики. Мы не сомневаемся: русские раскрыли перед вами все свои секреты, ведь вы "красная" с пеленок, не так ли? - Он вынул из бокового кармана сложенную вдвое тетрадь и протянул ей: - Тут вопросы, которые интересуют нашу разведку. Услуга за услугу, фрау Эрлер, поняли?

- Прочь! - Она швырнула тетрадь на пол.

- Успокойтесь же! - крикнул он. - Давайте обсудим хладнокровно ваше положение. Мы хотим помочь вам спасти вашу мать. И зря вы отказываетесь лететь со мной в ФРГ, я подготовил для вас там сюрприз, - Шванке как-то загадочно ухмыльнулся. - Не верите? Напрасно... Мне известно: вы писали в гостиницу "Великая Шарлотта"... Я привезу вас к человеку, который никогда не переставал любить вас, мечтает о встрече с вами. Ваш сын обретет наконец отца, которого никогда не видел.

До беседы с Эрикой доктор Эрлер была бы поражена таким предложением, растерялась бы, но сейчас, после того как Эрика заверила ее, что имеет возможность разыскать Рихарда, предложение Шванке не произвело на нее впечатления, на которое тот рассчитывал, и он это почувствовал.

- Выпустите меня отсюда!

С каким-то отсутствующим взглядом он отступил от нее на шаг, и в тот же миг она почувствовала движение позади себя, что-то обрушилось на нее сверху, на голову ей набросили плотное покрывало, сладковатый запах хлороформа проник в нос, в рот. Уже теряя сознание, слышала, как Шванке скомандовал:

- Несите ее во двор, кладите в мою машину - и на аэродром, мы и так опаздываем...

Глава четвертая

Перед окончанием первой смены к Прокудину подошел секретарь партбюро.

- Василий Михалыч, поезжайте в райком, - сказал он, - вас ждет секретарь райкома.

- Зачем я понадобился секретарю? - спросил Прокудин.

Секретарь партбюро пожал плечами: об этом, мол, мне ничего не известно.

- Возьмите такси, - посоветовал секретарь. - По всему видно, дело спешное.

- Доеду и в автобусе. - Он и вида не подал, как задело его известие о том, что он зачем-то понадобился и сам секретарь райкома желает встретиться с ним, да еще срочно. Высокий, худощавый, несколько сутулый, длиннорукий Прокудин сейчас старался производственной занятостью прикрыть овладевшие им чувства: обиду, досаду, горечь...

- Так не опоздайте, Василий Михалыч, - напомнил секретарь, перед тем как уйти к себе.

- Хорошо, не беспокойтесь.

Прозвенел звонок - заступала вторая смена. Прокудин вымыл руки, снял спецовку, сунул в карман пиджака свежую газету и через проходную зашагал к автобусной остановке. Он думал о том, что беспокоило его последние дни...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика