Топливные стержни и кассеты, помеченные литерой В, – что, черт возьми, в них такого особенного? Похоже, Квойт был прав. Нужно срочно раздобыть такой стержень. Для каких атомных станций они предназначаются, я по-прежнему не знал. Семьдесят две топливные кассеты для Англии. Вроде бы в среднем реактор потребляет в сутки около тридцати шести кассет: значит, это запас топлива для одного реактора на два дня или для двух реакторов на день. Можно оповестить страны, которым грозит опасность, и посоветовать им проверить все топливо на всех ядерных реакторах – вдруг где-нибудь обнаружатся стержни, помеченные буквой В. Впрочем, если на станциях уже работают террористы, вполне вероятно, что и проверять топливо будет террорист, и он, разумеется, ничего не сообщит. Телексы датированы 23 декабря. Вряд ли указанное топливо успели куда-то отправить до Рождества, скорее всего, стержни еще в «Атом-Шлед» в Гамбурге. По-видимому, отправят их между Рождеством и Новым годом, когда на большинстве предприятий половина сотрудников в отпусках, все расслаблены и не слишком заботятся о безопасности. Шледер все предусмотрел. Необходимо не дать топливу покинуть Гамбург, пока мы не установим наблюдение за всеми заводами и складами «Атом-Шлед» – опасные стержни могут быть где угодно – и не отследим, куда их отправят. Чтобы задержать отправку, придется на несколько дней убрать со сцены Шледера. А убрать такого человека со своего пути не так-то легко.
В ту ночь мне снился провал, разрушение и смерть. Проснулся я среди ночи в холодном поту – одна из издержек профессии. Потом снова заснул, и на этот раз ночь была ко мне добрее.
Глава 22
Встал я рано и поехал на такси в аэропорт Ла-Гуардиа. Там, подойдя к стойке «Эйр Канада», купил билет на восьмичасовой рейс до Торонто, а затем в книжном киоске приобрел экземпляр романа «Я не боюсь летать». Творение Эрики Йонг нервничать в самолете не заставит: к самолетам этот роман имел столько же отношения, сколько «Завтрак у Тиффани» – к еде.
Полтора часа спустя «Макдоннел-Дуглас DC9» плавно снизился над озером Онтарио.
Справа, посреди бескрайней снежной равнины, виднелись районы Торонто: башня Канадиен Нэшнл Тауэр с мигающими огнями, задуманная как самое высокое в мире безопорное строение, черные пальцы Доминион-центра, серебристо-сизое здание Торгового суда, вокруг них – стайка современных офисных небоскребов; а дальше, на тридцать миль в длину и пятнадцать в ширину, раскинулся вдоль озера необъятный город.
Зимний холод в Торонто какой-то особенный. На планете много мест, где температура ниже, но нигде мне не было так холодно. Спускаясь по трапу, я мог бы определить, куда попал, даже с завязанными глазами, по одному ледяному ветру в лицо.
В «Ависе» я взял напрокат «Форд» и поехал прочь. На ключах в зажигании у «Форда» имелась бирка, сообщающая, что этот автомобиль потребляет малоэтилированный бензин; был здесь также конвертер для переработки выхлопных газов, экономичный расходомер, бортовой компьютер, рассчитывающий расход топлива, несколько центнеров пластифицированного каучука, оберегающего пассажиров при столкновении, и двигатель объемом в пинту, на котором при всем желании, даже под горку и с попутным ветром, невозможно было разогнать эту супер-экологичную колымагу до восьмидесяти пяти миль в час – предельного значения спидометров на новейших американских машинах. Похоже, американское помешательство на экологичности и безопасности медленно, но верно распространялось и на Канаду.
Я выехал на чудовищно огромное Западное шоссе 401. От него лучами отходили шоссе поменьше, а от них – четырехполосные дороги, каждая из которых, в свою очередь, лучилась двухполосными проселками. Места на шоссе было достаточно, чтобы посадить эскадрон бомбардировщиков. Я вышел на шоссе 400, а оттуда на Северное шоссе 7 и поехал по направлению к Клейнбургу, родине канадского искусства. Не доезжая до Клейнбурга, свернул по направлению к деревне под названием Терра-Котта. На сиденье рядом со мной лежала карта, но туда я почти не смотрел – маршрут был простой. Дорога утопала в снегу, а усилитель руля не позволял почувствовать, что происходит с передними колесами. Ехать по глубокому снегу – особое искусство; судя по тому, что я не съехал с дороги, не свалился в кювет и даже более или менее продолжал двигаться вперед, этим искусством я владел.
За несколько миль до Терра-Котты стояла бензоколонка с занюханной кафешкой. Ржавая, изъеденная временем вывеска перед кафе извещала мир, что заведение «Отдохни у Риты» предлагает посетителям широкий выбор изысканных деликатесов – от гамбургеров до чизбургеров. Судя по паре грузовиков и побитому жизнью «Шевроле» у входа, бизнес Риты если и не процветал, то на плаву держался.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики