Читаем Атомный сон полностью

— Ну, медведь, — проговорил я, высвобождаясь из его объятий. — Где так закоптился?

— А… Есть еще любители подпалить дракону чешую.

Глаза Рокуэлла забегали, осматривая Майка.

— Это кто?

— Так… — я почему-то смутился. — Кандидат.

Он сразу утратил к Майку всякий интерес.

— Пошли со мной, Драго. Нас ждет сюрприз.

Я вопросительно качнул головой.

— Дже-ре-ми. Джереми! — страшным шепотом повторил Рокуэлл. — Представляешь, он вернулся. Я за ним иду вторую неделю. Помнишь, как он нас гонял? Лечь-встать над лужей дерьма? А сколько он кончил ребят… Настоящих драконов, без всякой причины…

— Я его уже встретил, Рокуэлл.

— К-как? Уже… все?

Рокуэлл как-то весь сник.

— Да забудь о нем. Мы же с год не виделись, Рокуэлл! Где ты пропадал?

— Ты его убил? У меня он полдня бы мучился…

— Его смерти тоже не позавидуешь.

Я коротко пересказал Рокуэллу недавние события. На мгновение он оживился.

— Да, шуточка неплохая. В твоем духе. А что за поселок?

— Ничего интересного. Даже девчонок симпатичных нет. Так откуда ты?

— Подымался вверх по Притоку. Миль триста прошел…

— И как там?

Рокуэлл пожал плечами:

— Как везде. Гарнизоны, фермы, монастыри…

— Наших видел?

— Да, больше из новых. Из стариков… Пит в тех краях охотится, но с ним не встречался.

— Пит-колючка, — усмехнулся я.

— Ага. Говорят, еще колючей стал.

— Куда уж дальше…

Разговор не клеился. Майк молчаливой тенью замер в стороне. От него словно веяло холодком. Рокуэлл натянуто улыбался.

— А ты куда собрался?

— Так, в горы. Блажь напала, — соврал я.

— В горы… Это хорошо.

Из зарослей вынырнул Принц. Неспешным шагом подошел ближе. Запах Рокуэлла он знал прекрасно и пороть горячку не собирался.

— О, твоя псина. Вымахал! Чем кормишь?

Принц ткнул мордой в живот Рокуэлла, давая понять, что признал его.

— Сейчас у многих наши собачки… Но такой нет.

— Такой ни у кого нет. Чего ты не заведешь?

— Да никак не соберусь… Значит, в поселок заходить не стоит?

— Ничего интересного, — повторил я. — Ну, что, разобьем лагерь?

Рокуэлл удивленно посмотрел на меня.

— Здесь, в трех милях от монастыря?

Устраивать привал мне сразу расхотелось.

— Что за монастырь?

— «У Врат Господних». Не знал?

— Нет. Не знал, что так близко.

Рокуэлл неопределенно махнул рукой.

— Там есть ущелье. Пробираться лучше по нему, меньше риска.

— Монастырь большой?

— Сотни три монахов.

— Ясно.

Ничего мне не было ясно. И главное — уговаривать ли Рокуэлла идти со мной. Интересно было узнать о его похождения но… Во-первых, это походило на трусость — словно я боюсь в одиночку идти мимо монастыря. Во-вторых… Наш с Майком поход не из тех, в которые приглашают даже лучших друзей. Спас положение сам Рокуэлл.

— У тебя еще прежнее логово, Драго?

— Да.

— Можно мне поохотится на твоих землях пару месяцев?

— Конечно.

— Я хочу двинуть к морю. Посмотреть, как там. Может, новенькое что-то… Но надо передохнуть.

Рокуэлл достал свой нож, повернул лезвием ко мне. Металл был зазубрен, словно клинком рубили стальные прутья.

— Может, присоединишься ко мне? Прогуляемся к морю?

— Может быть, — я пожал плечами.

— Отлично. Я тебя жду два месяца. Удачи.

Толкнув меня в плечо, Рокуэлл улыбнулся и зашагал прочь.

Пройдя десяток метров, обернулся, сделал неопределенный жест, адресованный то ли Майку, то ли Принцу и обозначающий прощание.

Принц взвизгнул — знак особого расположения, Майк — махнул рукой. Потом я сказал:

— Ценю твое чувство юмора, Принц. Но в следующий раз предупреждай меня о приближении друзей.

Майк кинул на меня быстрый взгляд. Сказал:

— Мне его жалко.

— Ты чего? Совсем одурел? — я взглянул на Майка как на помешанного. — Рокуэлл в жалости не нуждается. Он не то, что тебя, он меня посильнее будет.

— Дело не в этом. Он весь безысходный.

— Это ты из-за его вида? Он просто неряха и лентяй. За ним с детства…

— Да нет же! Он не знает, чем себя занять. И эти его походы от бессилия. Похоже, он начал понимать, что весь ваш путь ошибочен…

— Это ты брось, Майк! Быть драконом — это способ выживания. Зло не может быть ошибкой, оно выше случайностей. Оно в основе человека, в его душе. И если признаешь это — то становишься драконом. А для дракона уже нет зла, нет… противоположного понятия. Дракон может поступать как угодно — он не становится ни злым, ни… другим.

— Любопытная философия, — Майк улыбнулся.

— Да ты жизни не знаешь, щенок! При чем тут философия? Либо ты человек — и вынужден поступать в соответствии с моралью, либо дракон — и поступаешь согласно своим желаниям. Но жизнь хитрая штука, она заставляет постоянно менять правила игры. Черное становится белым, а белое — красным. Иначе — смерть. И люди живут по меняющимся правилам, убеждая себя, что так играли всегда. А для нас, драконов, правил нет. Я мог изнасиловать всех женщин в этом поселке, мог вообще его сжечь. А мог и пощадить. Я не связан правилами! И это честнее, чем меняться с каждым зимним дождем!

— Драго, ты не прав! Ты тоже связан правилами…

Перейти на страницу:

Похожие книги