Читаем Атомный век полностью

— Скажите мне, Петр Матвеевич… — начал он вкрадчиво, что на него вовсе не походило, — а зачем вам… в общем… зачем вам рабы — кочегары?

— Какие рабы?.. — нахмурился генерал Грибакин. — Какие кочегары?.. Окстись, шибко борзый! — он посмотрел на Берзалова так, словно тот произнёс несусветную чушь.

— Ну — ну… — смущенно ответил Берзалов и пожал плечами, показывая, что он всего — навсего задал невинный вопрос и ещё ни в чём не обвиняет генерал — майора Грибакина.

— Во — первых… у меня своих некуда девать, — ответил Грибакин, — а во — вторых… у меня всё‑таки тепловозы, а ниже я ещё не пал, а вот когда паду, тогда и кочегары понадобятся.

Сволочь, подумал Берзалов о лейтенанте Протасове. Сволочь и паникер. Или обманщик, или просто трепло. Надо было его как следует потрясти, а я поверил. Точно донесение не довёз. Свернул куда‑нибудь в кусты. А долг? А честь? Впрочем, какая теперь разница.

— Ну а что я должен был думать?! — на повышенных тонах спросил он. — Что? — и требовательно уставился на плотного, лысого генерала, который, судя по воинственному виду, и в ухо мог заехать с превеликим удовольствием.

— Всё, что угодно, — точно так же, на повышенных тонах, ответил Грибакин, — но только не это. Чтобы я набирал себе рабов?!

— А как?.. — терялся в догадках Берзалов. — Как вы объясните ваше сотрудничество с «дубами»?

— Да «дубы» тебя элементарно развели. На то они и «дубы».

— Ну да… — соглашался Берзалов, но всё ещё не верил.

Не привык он верить, даже если человек был ему очень и очень симпатичен, даже если он говорил правильные вещи. Что‑то ещё должно было произойти, чтобы он окончательно проникся симпатией.

— Выкупал я у них наших. Вы — ку — пал! — произнёс Грибакин с усмешкой, вовсе даже не оправдываясь, а наступая на Берзалова. — Понял? Брал себе в экипаж или в мастерские.

— А как же тогда?.. — недоумённо сбавил темп Берзалов. — И вообще, почему вы сотрудничали с бандитами?

— Да не бандиты они… Как объяснить?.. — Грибакин поморщился, чтобы Берзалов лучше понял. — Хотя, конечно, бандиты с одной стороны, а с другой — заблудшие люди. Здесь таких бандитов по округе, каждый третий устойчивую группу сколотил. И вообще, с кем мне, прикажешь, дело иметь, если больше нормальных людей нет. Надо же им как‑то защищаться друг от друга. Времена какие!

— Я и не подумал… — признался Берзалов.

— Ну да… — в свою очередь согласился генерал Грибакин. — А я по — другому и не предполагал. Мы же решили, что страна кончилась. Сам посуди: нас осталась горстка, связи нет, вокруг радиоактивная пустыня. Куда ни пойдёшь, везде кости, трупы. Каждый третий из нас умрёт в течение ближайших трех лет. Вот я и занимался тем, что лучше всего умею: построил бронепоезд и поддерживаю пути в рабочем состоянии.

— Здорово… — признался Берзалов и подумал о шансе, который выпал в руки генералу Грибакину, как джокер из колоды.

— Здорово, — кисло улыбнулся Грибакин.

Привык он к своему делу и не видел в нём ничего зазорного.

— И округу заодно? — заметил Берзалов.

— Что?..

— Поддерживаете в рабочем состоянии.

— И округу… — согласился Грибакин, пряча улыбку, потому что нашёл суждение Берзалова несколько наивным.

— Скажете, вертолеты не сбивали? — спросил Берзалов проникновенно.

— Не сбивал, — посмотрел на него, как на идиота, Грибакин.

— И бэтээры не подбивали?

— Не подбивал. Удовлетворил своё любопытство?

— Удовлетворил… — конфузясь, признался Берзалов.

— А что, собственно, происходит? — ехидно спросил генерал. — В чём и ты меня подозреваешь, лейтенант?

— Да в общем… — Берзалов в двух словах рассказал о предыдущих попытках прощупать район.

Генерал вздохнул с облегчением:

— Я был бы только рад, если бы кто‑нибудь на меня вышел. Я ведь думал, что я один из всей России в живых остался. Ну может быть, в Сибири или на Дальнем Востоке, ещё кто‑то организованный, но в европейской части я один, — и он принялся рассказывать, всё ещё иногда кисло морщась и бросая на Берзалова недобрый взгляд.

Генерал оказался противоположностью «дубам». Он не скатился до грабежа и насилия, не стал бандитствовать, хотя, безусловно, имел такую возможность — стать самым крупный «дубом» в округе, однако, наоборот, пытался в меру своих сил поддерживать порядок на территории между Харьковым и Курском. Так Берзалов узнал удивительную и в то же время типичную для атомного века судьбу генерал — майора Петра Матвеевича Грибакина. Оказалось, что он командовал железнодорожными войсками в Южном военном округе, и когда случилась война находился в командном пункте «южных». Но буквально за два часа до её начала его вызвали к министру обороны, и пока он добирался с полевого аэродрома до нужной точки, а там ещё и летел на транспортнике, война, собственно, и началось.

Перейти на страницу:

Похожие книги